395px

Joendanyusho

Creepy Nuts

Joendanyusho

おれらは助演男優賞のノミネート候補
orera wa joen dan'yūshō no nomine-to kōho
現場に休講
genba ni kyūkō
それでもどこか期待してる
soredemo doko ka kitaishiteru
夢見がちなboysメンタル中坊
yumemigachi na boys mentaruchū bō
いつかは主役の座を奪う
itsuka wa shuyaku no za o ubau
ためにもmake say bow wow
tame ni mo make say bow wow
闘争心が中に舞うwow!
tōboe ga chū ni mau wow!
記憶の引き金countdown three, two, one, zero
kioku no hikigane countdown three, two, one, zero
あれ?これどこ
are? kore doko?
いつかの体育館 いつかの午後
itsuka no taiikukan itsuka no gogo
いつかのlivehouse いつかのclub
itsuka no livehouse itsuka no club
いつかのclass いつかのたごさくども
itsuka no class itsuka no tagosakudomo
いつかのextra live on stage
itsuka no extra live on stage
大どんでん返しの本命
dai dondengaeshi no honmei
思い出しゃ俺たちはあの頃から滑稽おっ
omoidasha oretachi wa ano koro kara kokkei ok!
笑われてこうぜ
warawarete kō ze
立ってる黙ってる
tatteru damatteru
歌ってるだけでも絵になる奴らを
utatteru dake demo e ni naru yatsura o
け散らすバース
ke chirasu ba-su
手を変え品を変えbounce bounce
te o kaehin o kae bounce bounce
とざまの文才でお邪魔します
tozama no bunzai de o jamashimasu
群雄割拠調達バッコ
gun'yūkakkyo chōryō bakko
口八丁ウィズシュ八丁
kuchihatchō withshu hachi chō
チェケラッチョのエキスパート
tyekeratcho no ekisupa-to
ギター寄りタンテとデスペラードlet s go!
gita- yori tante to desperado let s go!

どうあがいてもしゃあない
dō agaite mo shānai
おれら主役の玉じゃない
orera shuyaku no tama janai
でもチャンスは頂戴
demo chansu wa chōdai
いつか主役の座が奪いたい
itsuka shuyaku no za ga ubaitai
Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
政党派のベンチウォーマー毎回大逆転
seitōha no benchiuxo-ma- maikai dai gyakuten

Hey, come on! Do it like this
Hey, come on! Do it like this
主役の床イキな系ライで
shuyaku no shō ikina kei rai de
見せ場はこんくらい、君の分と
miseba wa kon kurai, kimi no bun to
いただいたパスなら決めたいぜ
itadaita pasu nara kimetai ze
しかも結晶点スリーポイント
shikamo kesshōten suri- pointo
タオカが見逃した不安要素
taoka ga minogashita fuan yōso
見くびるな見くだすな
mikubiru na mikudasu na
マイナスをプラスに変えるマスタ
minus o plus ni kaeru masuta
We areそば屋のカツ丼牛丼屋のカレー
We are sobaya no katsu donburi ushi donburiya no kare
またはバナナワニエンのレッサーパンダ
mataha banana wanien no ressa-panda
ダークナイトで言えばジョーカー
da-ku naito de ieba jo-ka
ブラックレイン松田優作
burakkurein matsuda yūsaku
rockfestでのcreepy nuts
rockfest de no creepy nuts
時々主役をくっちまう
tokitoshite shuyaku o kutchimau
そんな音楽響かして荒野兄弟
sonna ongaku hibikashite kōya kyōdai
背景、縁の下村八分爪引
haikei, en no shimo murahachibu tsumabiki
帳の外join us!
tobari no soto join us!
明るい未来?暗い未来
akarui mirai? kurai mirai?
俺が森山なら校舎
ore ga moriyama nara kōsha
モテキなんざ来るわけねぇじゃん
moteki na n za kuru wakenexe jan
各駅停車区駅列車let s go
kakueki teisha kueki ressha let s go

どうあがいてもしゃあない
dō agaite mo shānai
おれら主役の玉じゃない
orera shuyaku no tama janai
でもチャンスは頂戴
demo chansu wa chōdai
いつか主役の座が奪いたい
itsuka shuyaku no za ga ubaitai
Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
政党派のベンチウォーマー毎回大逆転
seitōha no benchiuxo-ma- maikai dai gyakuten

腰たんたんと狙っている
koshi tantan to neratteiru
準備はいつでもできている
junbi wa itsu demo dekiteiru
変わりなんていくらでもいる
kawari nante ikura demo iru
なんて言われすぎてもう慣れている
nante iwaresugite mō nareteiru
今か今かと待ちわびた結果
ima ka ima ka to machiwabita kekka
今ここに立って歌ってる
ima koko ni tatte utatteru
誰も待ってないかもしれないけど
dare mo mattenai kamo shirenai kedo
おまたせ
o mata se!

しゃべり過ぎちゅーどでメンタルは中坊
shabe e athichu-do de mentaru wa chū bō
主役の玉じゃない
shuyaku no tama ja nai
Hey, party peopleでも本音を言うと
hey party people de mo honne o iu to
主役の座が奪いたい
shuyaku no za ga ubaitai
Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
政党派のベンチウォーマー毎回fly high!
seitōha no benchiuxo-ma- maikai fly high!

Sixth manで上等助演男優賞
Sixth man de jōtō joen dan'yūshō
芸達者な名脇役現場に休講
gei tasshana mei wakiyaku genba ni kyūkō
Hey, party people, everybody注目!
Hey, party people, everybody chūmoku!
政党派のベンチウォーマー毎回大逆転
seitōha no benchiuxo-ma- maikai dai gyakuten

Joendanyusho

Nosotros somos los nominados al premio de Mejor Actor de Reparto
El set está en receso
Pero aún así tenemos expectativas en algún lugar
Chicos soñadores con mentes de adolescentes
Algún día nos arrebataremos el papel principal
Para eso, haz que digan wow wow
¡El espíritu de lucha baila dentro de nosotros, wow!
El gatillo de los recuerdos hace la cuenta regresiva tres, dos, uno, cero
¿Eh? ¿Dónde estamos?
El gimnasio de algún día, la tarde de algún día
La sala de conciertos de algún día, el club de algún día
La clase de algún día, los chicos de algún día
El show extra de algún día en el escenario
El giro inesperado de la trama principal
Recordamos que desde aquellos días éramos ridículos
Nos reímos de eso
De pie, en silencio
Destrozando a aquellos que solo cantan y ya son una obra de arte
Desordenando los versos
Cambiando de mano, cambiando de estilo, rebotando, rebotando
Con mi talento literario, me cuelo
Un grupo de rivales, un grupo de buscadores
Hablando con fluidez, con astucia
Expertos en el 'Chekera' (¿qué tal?)
Guitarristas, cantantes y desesperados, ¡vamos!

No importa cuánto luchemos, no hay nada que hacer
No somos las estrellas principales
Pero aceptamos la oportunidad
Algún día queremos arrebatar el papel principal
Está bien ser el sexto hombre, el premio de Mejor Actor de Reparto está bien
Hábiles actores secundarios, el set está en receso
Hey, gente de fiesta, ¡todos, atención!
¡El calentador de banca del partido político, cada vez una gran reversión!

¡Vamos, hazlo así!
En el estilo de los protagonistas, en el suelo
Este es tu momento, el tuyo también
Si tienes el pase, quiero anotar
Además, un triple punto de cristalización
El elemento de ansiedad que Tao no vio
No subestimes, no menosprecies
El maestro que convierte los negativos en positivos
Somos como un tazón de carne de una taberna, un curry de una tienda de carne de res
O un panda rojo en un cocodrilo banana
Si hablamos de 'El Caballero Oscuro', el Joker
'Black Rain' con Yusaku Matsuda
Creepy Nuts en el rockfest
A veces nos roban el papel principal con esa música
Los hermanos salvajes haciendo eco en el desierto
El fondo, el que está detrás, el que no se ve, ¡únete a nosotros!
¿Un futuro brillante? ¿Un futuro oscuro?
Si yo fuera Mori Yamashita, sería la escuela
No es como si la suerte llegara de repente
Un tren local, una estación local, ¡vamos!

No importa cuánto luchemos, no hay nada que hacer
No somos las estrellas principales
Pero aceptamos la oportunidad
Algún día queremos arrebatar el papel principal
Está bien ser el sexto hombre, el premio de Mejor Actor de Reparto está bien
Hábiles actores secundarios, el set está en receso
Hey, gente de fiesta, ¡todos, atención!
¡El calentador de banca del partido político, cada vez una gran reversión!

Estamos apuntando con firmeza
Estamos listos en cualquier momento
Los cambios son constantes
Estamos tan acostumbrados a que nos lo digan
El resultado que esperábamos ansiosamente
Estamos aquí de pie, cantando
Quizás nadie esté esperando, pero
¡Aquí estamos!

Hablando demasiado, nuestra mente es de adolescentes
No somos las estrellas principales
Hey, gente de fiesta, pero hablando en serio
Queremos arrebatar el papel principal
Está bien ser el sexto hombre, el premio de Mejor Actor de Reparto está bien
Hábiles actores secundarios, el set está en receso
Hey, gente de fiesta, ¡todos, atención!
¡El calentador de banca del partido político, cada vez volamos alto!

Está bien ser el sexto hombre, el premio de Mejor Actor de Reparto está bien
Hábiles actores secundarios, el set está en receso
Hey, gente de fiesta, ¡todos, atención!
¡El calentador de banca del partido político, cada vez una gran reversión!

Escrita por: Bernard Yin / Jordan Tarlow / R-Shitei