Katsute Tensai Datta Oretachi e
にがてだとかこわいとか
Nigateda to ka kowai to ka
きづかなければおれだってボールとともだちになれた
kidzukanakereba oreda tte bōru to tomodachi ni nareta
あたまがわるいとかおもわなけりゃ
a tama ga warui to ka omowanakerya
きっとフェルマーのていりすらとけた
kitto ferumā no teiri sura toketa
すれちがったマサヤにわらわれなけりゃ
surechigatta Masaya ni warawa renakerya
ずっとこまつきのちゃりをこいでた
zutto komatsuki no chari o koi deta
ちからがよわいとかどんくさいとか
Chikara ga yowai to ka donkusai to ka
しらなきゃおれがちきゅうをまもってた
shiranakya ore ga chikyū o mamotteta
やぶりすてたあのらくがきや
yaburi suteta ano raku gakiya
にあわないといわれたかみがた
niawanai to iwareta kami gata
うろおぼえのへたくそなうたが
uro oboe no hetakuso na uta ga
せかいをかえたかも
sekai o kaeta ka mo
かつててんさいだったおれたち
katsute tensai datta oretachi
しんどうだったあなたへ
shindōdatta anata e
にたようなかたちにととのえられて
nita yōna katachi ni totonoe rarete
みるかげもない
miru kage mo nai
いまだかつて
imada katsute
ないほどいりくんだway
nai hodo irikunda way
なやめるだけなやめ
na yameru dakena yame
ときがきたらかませ
toki ga kitara kama se
かぜまかせ
kaze makase
どっちみちいばらのway
dotchimichi ibara no way
おれらはたいきばんせい
orera wa taiki ban sei
ときがきたらかませ
toki ga kitara kama se
I wanna be aしょうしゃ
I wanna be a shousha
wanna be aきょうしゃ
wanna be a kyōsha
まだみぬたかみへかけこみじしょうしゃ
mada minu takami e kakekomiji shosha
わなびのような
wana bi no yōna
さだめだろうが
sadamedarouga
わがみはてるまでやりきれそうや
waga mi wa teru made yari kiresō ya
うまれてこのかたいったいいくつ
umarete kono kata ittai ikutsu
ぶんきてんをみすごしてきたんだろうか
bunki ten o misugoshite kitandarou ka?
はかばにはいるまであといったいいくつ
Hakaba ni hairu made ato ittai ikutsu
かのせいのめをつんでしまうんだろうか
kanosei no me o tsunde shimaundarou ka?
きたいのうつけものおてんかと
Kitai no utsuke mo no or tenka to
おいままだみにくいあひるのこほらどう
Or ima mada minikui ahiru no ko hora dō
そうごしどうごべんたつのほど
sō goshi dō go bentatsu no hodo
わたるせけんのせんれいをあびるとこ
wataru se ken no senrei o abiru toko
おれはキャンパス
ore wa kyanpasu
かなりうすよごれた
kanari usu yogoreta
だけどワンチャンス
dakedo wan chansu
まだよはくはあるさ
mada yo haku wa aru sa
ちゃっかりめだったりおっとったり
chakkari medattari otottari
このへだたりよえいえんに
kono hedatari yo e ien ni
かつててんさいだったおれたち
katsute tensai datta oretachi
しんどうだったあなたへ
shindōdatta anata e
なにだってなれたanother way
Nani datte nareta another way
まだあきらめちゃいない
mada akiramecha inai
いまだかつて
imada katsute
ないほどいりくんだway
nai hodo irikunda way
なやめるだけなやめ
na yameru dakena yame
ときがきたらかませ
toki ga kitara kama se
かぜまかせ
kaze makase
どっちみちいばらのway
dotchimichi ibara no way
おれらはたいきばんせい
orera wa taiki ban sei
ときがきたらかませ
toki ga kitara kama se
I wanna be aしょうしゃ
I wanna be a shousha
wanna be aきょうしゃ
wanna be a kyōsha
まだみぬたかみへかけこみじしょうしゃ
mada minu takami e kakekomiji shosha
わなびのような
wana bi no yōna
さだめだろうが
sadamedarouga
わがみはてるまでやりきれそうや
waga mi wa teru made yari kiresō ya
おまえはいまだにひろがりつづけるぎんが
omae wa imada ni hirogari tsudzukeru gin ga
まごのだいまでずっとフレッシュマン
ma go no dai made zutto furesshuman
あらさがしがとくいなおくにがら
ara sagashi ga toku ina o Kunigara
しかとでかまそうぜこんりんざい
shikato de kama sō ze konrinzai
おれもいまだにひろがりつづけるぎんが
ore mo imada ni hirogari tsudzukeru gin ga
いまわのさいまでずっとフレッシュマン
imawa no sai made zutto furesshuman
くたばりそこねためいどからcome back
kutabari sokoneta meido kara come back
くさばのかげからごんフィンガー
ku saba no kage kara gon fingā
むくずのまんまじゃいられない
mukizu no manma ja irarenai
かわりつづけていくためんたい
kawari tsudzukete iku tamentai
そのものさしじゃはかれない
sono monosashi ja hakarenai
はからせるきもない
hakara seruki mo nai
かつててんさいだったおれたち
katsute tensai datta oretachi
しんどうだったあなたへ
shindōdatta anata e
まだみぬあすへはばたけいくぞ
mada minu asu e habatake iku zo
one two three four five
one two three four five
いまだかつて
imada katsute
ないほどいりくんだway
nai hodo irikunda way
なやめるだけなやめ
na yameru dakena yame
ときがきたらかませ
toki ga kitara kama se
かぜまかせ
kaze makase
どっちみちいばらのway
dotchimichi ibara no way
おれらはたいきばんせい
orera wa taiki ban sei
ときがきたらかませ
toki ga kitara kama se
Einst waren wir Genies
Ich wusste nicht, dass ich Angst habe oder es mir schwerfällt,
Sonst hätte ich vielleicht mit dem Ball Freundschaft geschlossen.
Wenn ich nicht gedacht hätte, ich sei dumm,
Hätte ich sicher sogar Fermats Theorem gelöst.
Wenn Masaya mir nicht begegnet wäre und gelacht hätte,
Hätte ich immer noch auf meinem alten Fahrrad gesessen.
Wenn ich nicht gewusst hätte, dass ich schwach oder tollpatschig bin,
Hätte ich vielleicht die Erde beschützt.
Die Kritzeleien, die ich weggeworfen habe,
Die Frisur, die nicht zu mir passte,
Das halbvergessene, schreckliche Lied,
Hätte die Welt vielleicht verändert.
Einst waren wir Genies,
Für dich, die so lebendig war.
In ähnlicher Form zusammengefügt,
Ist nichts mehr von uns übrig.
Noch nie zuvor
War der Weg so verworren.
Ich kann nur leiden und leiden,
Wenn die Zeit kommt, werde ich es angehen.
Dem Wind überlassen,
So oder so, der Weg ist voller Dornen.
Wir sind die Überlebenden,
Wenn die Zeit kommt, werde ich es angehen.
Ich will ein Sieger sein,
Will ein Lehrer sein.
Ich renne zu den Höhen, die ich noch nicht gesehen habe,
Es mag mein Schicksal sein,
Egal wie es endet,
Ich werde es bis zum Schluss durchziehen.
Wie viele Jahre bin ich schon hier?
Habe ich die Wendepunkte übersehen?
Wie viele Jahre bleiben mir noch,
Bis ich in die Grube gehe?
Die Dummköpfe, die Erwartungen haben,
Und die hässlichen Entlein, die ich immer noch verfolge,
Wenn ich die Welt überquere,
Werde ich den Glanz der Welt spüren.
Ich bin der Campus,
Ziemlich schmutzig,
Aber ich habe noch eine Chance,
Es gibt noch Hoffnung.
Mal bin ich clever, mal tollpatschig,
Diese Distanz wird ewig bestehen.
Einst waren wir Genies,
Für dich, die so lebendig war.
Wir könnten alles werden, auf eine andere Weise,
Ich habe noch nicht aufgegeben.
Noch nie zuvor
War der Weg so verworren.
Ich kann nur leiden und leiden,
Wenn die Zeit kommt, werde ich es angehen.
Dem Wind überlassen,
So oder so, der Weg ist voller Dornen.
Wir sind die Überlebenden,
Wenn die Zeit kommt, werde ich es angehen.
Ich will ein Sieger sein,
Will ein Lehrer sein.
Ich renne zu den Höhen, die ich noch nicht gesehen habe,
Es mag mein Schicksal sein,
Egal wie es endet,
Ich werde es bis zum Schluss durchziehen.
Du bist immer noch die Galaxie, die sich ausbreitet,
Bis zur nächsten Generation immer noch ein Frischling.
Du bist gut darin, nach Fehlern zu suchen,
Lass uns das jetzt richtig machen.
Ich bin auch immer noch die Galaxie, die sich ausbreitet,
Bis zum letzten Moment immer noch ein Frischling.
Ich bin fast gestorben, aber komme zurück,
Aus dem Schatten der Gräser, mit dem Finger.
Ich kann nicht einfach so bleiben,
Ich muss mich weiter verändern.
Mit diesem Maßstab kann ich nicht messen,
Ich habe nicht die Absicht, mich messen zu lassen.
Einst waren wir Genies,
Für dich, die so lebendig war.
Ich werde zu einer Zukunft fliegen, die ich noch nicht gesehen habe,
Eins, zwei, drei, vier, fünf.
Noch nie zuvor
War der Weg so verworren.
Ich kann nur leiden und leiden,
Wenn die Zeit kommt, werde ich es angehen.
Dem Wind überlassen,
So oder so, der Weg ist voller Dornen.
Wir sind die Überlebenden,
Wenn die Zeit kommt, werde ich es angehen.