395px

Otonoke

Creepy Nuts

オトノケ (otonoke)

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan

諦めの悪い輩
akirame no warui tayaki
アンタらなんかじゃ束なっても敵わん
anta ra nanka ja tabanatte mo kanawan
くわばらくわばらくわばら目にも止まらん速さ
kuwabara kuwabara kuwabara me ni mo tomaran hayasa
Hey くたばらん黙らん下がらん押し通す我儘
Hey kutabaran damaran sagaran oshitōsu wazawama
Hey そこどきな邪魔だ 俺はもう1人の貴方
Hey soko dokina jama da ore wa mō 1-ri no anata

貞ちゃん伽椰ちゃんわんさか黄泉の国 wonderland
Sadachān kayā chān wansaka yomi no kuni wonderland
Hey 御祈祷中に何だが4時44分まわったら
Hey go-kitochū ni nandaga 4-ji 44-fun mawattara
四尺四寸四分様がカミナッチャ bang around
shijaku shunsun shibu-sama ga kaminaccha bang around
Hey 呼ぶ声がしたんなら 文字通りお憑かれさまやん
Hey yobu koe ga shitan nara moji dōri o tsukare sama yan

ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ
haireta haireta haireta haireta haireta
必死で這い出た先で霧は晴れた
hisshi de hai datta saki de kiri wa hareta
デコとボコが上手く噛み合ったら
deko to boko ga umaku kamia ttara
痛みが重なったら
itami ga kasanattara

ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
みなぎってゆく何だか
minagitte yuku nandaka
背中に今羽が生えたならば
senaka ni ima hane ga haeta naraba
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
飛び立っていく彼方 ayy
tobitatte iku kanata ayy

ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
懐かしい暖かさ
natsukashii atatakasa
足元に今花が咲いたならば
ashimoto ni ima hana ga saita naraba
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
飛び立っていく彼方 whoo
tobitatte iku kanata whoo

何度だって生きる
nando datte ikiru
お前や君の中
omae ya kimi no naka
瞼の裏や耳の中
mabuta no ura ya mimi no naka
胸の奥に居着いてるメロディー リズムに yeah
mune no oku ni i tsuite ru merodī rizumu ni yeah

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan

今日も賽の河原ど真ん中
yō mo sai no kawara do man naka
積み上げてく top of top (top of top)
tsumiagete ku top of top (top of top)
鬼とチャンバラ
oni to chanbara
The lyrical chainsaw massacre
the lyrical chainsaw massacre
渡る大海原 鼻歌 singin': Sha-la-la (la-la)
wataru ōminahara hanauta singin': Sha-la-la (la-la)
祓いたいのなら末代までの札束 (okay?)
hara itai no nara sudai made no fuda tsubu (okay?)

誰が開いたか禁后 後は何があっても知らんがな (no way)
dare ga hiraita ka kingu go ato wa nani ga atte mo shiran ga na (no way)
何百年待ったか超久しぶりの娑婆だ (ooh)
nanbyaku nen matta ka chō hisashiburi no shaba da (ooh)
ガキや若葉 まだコッチ来んじゃねーよバカが
gaki ya wakaba mada kocchi kin ja nē yo baka ga
今確かに目が合ったな
ima tashika ni me ga atta na
こーゆーことかよシャマラン
kō yū koto ka yo shamarann

ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ
haireta haireta haireta haireta haireta
眠り飽きた先で君が待ってた
nemuri akita saki de kimi ga matte ta
盾と矛が肩を抱き合ったら
tate to hoko ga kata wo daki attara
怒りが消え去ったら
ikari ga kiesattara

ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
みなぎってゆく何だか
minagitte yuku nandaka
背中に今羽が生えたならば
senaka ni ima hane ga haeta naraba
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
飛び立っていく彼方 ayy
tobitatte iku kanata ayy

ココロカラダアタマ
kokoro karada atama
懐かしい暖かさ
natsukashii atatakasa
足元に今花が咲いたならば
ashimoto ni ima hana ga saita naraba
暗闇からおさらば ayy
kurayami kara osaraba ayy
飛び立っていく彼方 whoo
tobitatte iku kanata whoo

何度だって生きる
nando datte ikiru
お前や君の中
omae ya kimi no naka
瞼の裏や耳の中
mabuta no ura ya mimi no naka
胸の奥に居着いてるメロディー リズムに yeah
mune no oku ni i tsuite ru merodī rizumu ni yeah

ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan danda dan danda dan
ダンダダン ダンダダン ダンダダン
danda dan danda dan danda dan

Otonoke

Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum

Des gars qui lâchent rien
Vous, vous n'êtes pas de taille, même en groupe
Une vitesse qui claque, on ne peut même pas la voir
Hey, je ne vais pas me taire, je ne reculerai pas, je passe en force
Hey, dégage, tu me gênes, je suis déjà un autre moi

Sada-chan, Kaya-chan, plein de monde dans le pays des morts, wonderland
Hey, pendant la prière, à 4h44, ça tourne
Le grand esprit de 4 pieds, 4 pouces, fait du bruit
Hey, si tu entends une voix, c'est littéralement un esprit qui te hante

Haut, haut, haut, haut, haut, haut
À force de ramper, le brouillard s'est levé
Quand les bosses et les creux s'emboîtent bien
La douleur se superpose

Cœur, corps, tête
Je sens une énergie monter, je ne sais pas pourquoi
Si des ailes poussaient dans mon dos
Je dirais adieu à l'obscurité, ayy
Je m'envole vers l'horizon, ayy

Cœur, corps, tête
Une chaleur familière
Si des fleurs poussaient à mes pieds
Je dirais adieu à l'obscurité, ayy
Je m'envole vers l'horizon, whoo

Peu importe combien de fois je vis
En toi, en toi
Dans l'arrière de mes paupières et dans mes oreilles
La mélodie qui reste dans mon cœur, au rythme, ouais

Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum

Aujourd'hui encore, au milieu de la rivière des dés
Je construis le sommet du sommet (sommet du sommet)
Des démons et des combats d'épée
Le massacre lyrique à la tronçonneuse
Traversant l'immensité, chantonnant : Sha-la-la (la-la)
Si tu veux purifier, il te faut des liasses jusqu'à la fin des temps (d'accord?)

Qui a ouvert la porte interdite, après ça, je ne sais pas ce qui va se passer (pas question)
Combien de centaines d'années j'ai attendu, ça fait super longtemps que je suis de retour dans le monde (ooh)
Gamin, ne viens pas ici, espèce de débile
Là, on s'est bien regardés
C'est ça, hein, Shyamalan

Haut, haut, haut, haut, haut, haut
À force de dormir, tu m'attendais
Quand le bouclier et la lance se sont enlacés
La colère s'est évaporée

Cœur, corps, tête
Je sens une énergie monter, je ne sais pas pourquoi
Si des ailes poussaient dans mon dos
Je dirais adieu à l'obscurité, ayy
Je m'envole vers l'horizon, ayy

Cœur, corps, tête
Une chaleur familière
Si des fleurs poussaient à mes pieds
Je dirais adieu à l'obscurité, ayy
Je m'envole vers l'horizon, whoo

Peu importe combien de fois je vis
En toi, en toi
Dans l'arrière de mes paupières et dans mes oreilles
La mélodie qui reste dans mon cœur, au rythme, ouais

Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum
Boum boum boum boum boum boum

Escrita por: DJ Matsunaga / R-Shitei