395px

El Vacío

Cremation

The Void

Staring at the mirrage
of adeep, dark appearance
The empty glaze into a transparant obscurity
Suspended in unconsiousness

Beholding the dismal shades
which deforms all characteristics.
An unrecognizable countenance
This incorporeal statue is my reflection

Transcended, in a somniferous state
Floating across the styx

Consumed by vacuity
Into the void
Ingurgitated, effaced
Into the void

Staring at the mirrage
of a deep, dark appearance
The empty glaze into a transparant obscurity
Suspended in unconsiousness

Transcended, in a somniferous state
devoid of sense, detached from all emotions
Devitalized, deleted mind
Consumed by vacuity

Staring at the mirrage
of a deep, dark appearance
An unrecognizable countenance
This incorporeal statue is my reflection

El Vacío

Mirando el espejismo
de una apariencia profunda y oscura
La mirada vacía en una oscuridad transparente
Suspendido en inconsciencia

Contemplando las sombrías sombras
que deforman todas las características
Un semblante irreconocible
Esta estatua incorpórea es mi reflejo

Trascendido, en un estado somnífero
Flotando a través del estigia

Consumido por la vacuidad
Hacia el vacío
Ingerido, borrado
Hacia el vacío

Mirando el espejismo
de una apariencia profunda y oscura
La mirada vacía en una oscuridad transparente
Suspendido en inconsciencia

Trascendido, en un estado somnífero
devoido de sentido, desprendido de todas las emociones
Desvitalizado, mente borrada
Consumido por la vacuidad

Mirando el espejismo
de una apariencia profunda y oscura
Un semblante irreconocible
Esta estatua incorpórea es mi reflejo

Escrita por: