395px

Laatste Eerbetoon

Cremilda Medina

Tributo Final

Nha fin dja sta perte, nha pasóde ta vijia-m
Nha futur mi N ka konxê-l, kabverdian
Dixa-m kanta-bu es mórna
El é un tributu final
É un abras dun véliu amige ke bo ta konxê
Skuta-m nha vos na partida
Valia máguas di nha prantu
El é un mensaja dun amigu
Ki já batê se retirada

Nha fin dja sta perte, nha pasóde ta vijia-m
Nha futur mi N ka konxê-l, kabverdian
Dixa-m kanta-bu es mórna
El é un tributu final
É un abras dun véliu amige ke bo ta konxê
Skuta-m nha vos na partida
Valia máguas di nha prantu
El é un mensaja dun amigu
Ki já batê se retirada

Kunpanhers di nha vida, di nha dose mosidadi
Un abras pa bzote tude ku karin di un amigu
Ka bosês txá morrê folklor di nos térra
Pa dondê ke bosês bai
'Sês kanta-l ku venerasãu
'Sês kanta-l na partida
'Sês kanta-l na regres

Kunpanhers di nha vida, di nha dose mosidadi
Un abras pa bzote tude ku karin di un amigu
Ka bosês txá morrê folklor di nos térra
Pa dondê ke bosês bai
'Sês kanta-l ku venerasãu
'Sês kanta-l na partida
'Sês kanta-l na regres

Kunpanhers di nha vida, di nha dose musidadi
Un abras pa bzote tude ku karin di un amigu
Ka bosês txá morrê folklor di nos térra
Pa dondê ke bosês bai
'Sês kanta-l ku venerasãu
'Sês kanta-l na partida
'Sês kanta-l na regres

'Sês kanta-l na partida
'Sês kanta-l na regres
'Sês kanta-l na partida
'Sês kanta-l na regres

Laatste Eerbetoon

Mijn einde is dichtbij, mijn verleden blijft bij me
Mijn toekomst ken ik niet, Kaapverdisch
Laat me voor jou deze morna zingen
Het is een laatste eerbetoon
Het is een omhelzing van een oude vriend die je kent
Luister naar mijn stem in het afscheid
Waardeer de tranen van mijn verdriet
Het is een boodschap van een vriend
Die al is teruggetrokken

Mijn einde is dichtbij, mijn verleden blijft bij me
Mijn toekomst ken ik niet, Kaapverdisch
Laat me voor jou deze morna zingen
Het is een laatste eerbetoon
Het is een omhelzing van een oude vriend die je kent
Luister naar mijn stem in het afscheid
Waardeer de tranen van mijn verdriet
Het is een boodschap van een vriend
Die al is teruggetrokken

Vrienden van mijn leven, van mijn zoete herinneringen
Een omhelzing voor jullie allemaal met de liefde van een vriend
Jullie zullen de folklore van ons land niet vergeten
Waar jullie ook heen gaan
Jullie zingen met eerbied
Jullie zingen in het afscheid
Jullie zingen bij de terugkeer

Vrienden van mijn leven, van mijn zoete herinneringen
Een omhelzing voor jullie allemaal met de liefde van een vriend
Jullie zullen de folklore van ons land niet vergeten
Waar jullie ook heen gaan
Jullie zingen met eerbied
Jullie zingen in het afscheid
Jullie zingen bij de terugkeer

Vrienden van mijn leven, van mijn zoete herinneringen
Een omhelzing voor jullie allemaal met de liefde van een vriend
Jullie zullen de folklore van ons land niet vergeten
Waar jullie ook heen gaan
Jullie zingen met eerbied
Jullie zingen in het afscheid
Jullie zingen bij de terugkeer

Jullie zingen in het afscheid
Jullie zingen bij de terugkeer
Jullie zingen in het afscheid
Jullie zingen bij de terugkeer

Escrita por: Manuel de Novas