You're Not Mine
Keeping my eyes closed
Feels like coming home
Thinking 'bout the nights with you (thinking 'bout the nights with you)
Deeper in my mind
I know I miss our time
Do you think about us like I do? (Do, do, do)
Why is it so hard to
Try and fix what’s broken? 'Cause
I need you by my side
But I know that you don’t mind
You're not mine
You're not mine
'Cause I know that you’re not mine
Starring at my wall
Waiting for your call
I think that you're over me (I think that you're over me)
I thought we were a team
But it was only me
Give us one more chance to live our dream (dream, dream, dream)
Why is it so hard to
Try and fix what’s broken? 'Cause
I need you by my side
But I know that you don’t mind
You're not mine
You're not mine
'Cause I know that you’re not mine
You're not mine
'Cause I know that you’re not mine
You're not mine
You're not mine
Hiding in our cloudy sky
You're not mine
You're not mine
No eres mía
Manteniendo mis ojos cerrados
Se siente como volver a casa
Pensando en las noches contigo (pensando en las noches contigo)
Más profundo en mi mente
Sé que extraño nuestro tiempo
¿Piensas en nosotros como yo? (¿Lo haces, lo haces, lo haces?)
¿Por qué es tan difícil
Intentar arreglar lo que está roto? Porque
Te necesito a mi lado
Pero sé que a ti no te importa
No eres mía
No eres mía
Porque sé que no eres mía
Mirando fijamente mi pared
Esperando tu llamada
Creo que ya me olvidaste (creo que ya me olvidaste)
Pensé que éramos un equipo
Pero solo era yo
Danos una oportunidad más para vivir nuestro sueño (sueño, sueño, sueño)
¿Por qué es tan difícil
Intentar arreglar lo que está roto? Porque
Te necesito a mi lado
Pero sé que a ti no te importa
No eres mía
No eres mía
Porque sé que no eres mía
No eres mía
Porque sé que no eres mía
No eres mía
No eres mía
Escondiéndome en nuestro cielo nublado
No eres mía
No eres mía