O Barqueiro
O barqueiro navegando
Sobre as águas prateadas
Por favor, leva um abraço
Para minha namorada
Diga a ela que meu peito
Tem uma paixão guardada
Lá vai, lá vai o barqueiro
Rio abaixo sem parar
Quando é que o barqueiro vem?
Vem, vem voltar
Barqueiro na sua volta
Traz o meu bem pra me consolar
Garça branca bate asa
Vai pousar lá no varjão
Leva contigo a saudade
Que fere o meu coração
Se não houvesse distância
Eu não tinha solidão
Barqueiro que vai e volta
Passa pro lado de lá
Não esqueça desse recado
Para o meu amor voltar
Barqueiro diga pra ela
Que a saudade vai me matar
O sol desponta na serra
Clareando a natureza
Estou nas margens do rio
Pensando em sua beleza
Reflete seu lindo rosto
Nas ondas da correnteza
Barqueiro que vai agora
Vai logo e torna a voltar
Por favor, diga pra ela
Que eu estou a esperar
Barqueiro, distante dela
A minha vida é só chorar
Le Batelier
Le batelier naviguant
Sur les eaux argentées
S'il te plaît, apporte un câlin
Pour ma copine
Dis-lui que mon cœur
Cache une passion
Voilà, voilà le batelier
Descendant le fleuve sans s'arrêter
Quand est-ce que le batelier revient ?
Reviens, reviens
Bateliers à son retour
Ramène mon amour pour me consoler
Héron blanc bat des ailes
Va se poser là-bas
Emporte avec toi la nostalgie
Qui blesse mon cœur
S'il n'y avait pas de distance
Je ne serais pas seul
Bateliers qui va et revient
Passe de l'autre côté
N'oublie pas ce message
Pour que mon amour revienne
Bateliers dis-lui
Que la nostalgie va me tuer
Le soleil se lève sur la montagne
Éclairant la nature
Je suis sur les rives du fleuve
Pensant à sa beauté
Son joli visage se reflète
Dans les vagues du courant
Bateliers qui part maintenant
Rentre vite et reviens
S'il te plaît, dis-lui
Que je l'attends
Bateliers, loin d'elle
Ma vie n'est que pleurs