Closer
Is this the turning point?
Obsession taking over
Like strangers in the night
Is there no one who hears me?
It's the way
That it's meant to be
There's nowhere to run
I'll be there to the end
Until it's over
I'll find out what it takes
To bring us closer
She screams without a sound
At least that's what she's feeling
Like falling to the ground
When there's no one to save you
Is this the way
That it's meant to be?
I'm not gonna run
I'll be there to the end
Until it's over
I'll find out what it takes
To bring us closer
I'll be there to the end
I'll be there to the end
Until it's over
I'll find out what it takes
To bring us closer
I'll be there to the end
(There's nowhere to run)
Until it's over
(There's nowhere to hide)
I'll find out what it takes
(If love ain't enough)
To bring us closer
(I'm ready to fight)
I'll be there to the end
(Be there to the end)
Until it's over
(Until it's over)
I'll find out what it takes
(Find out what it takes)
To bring us closer
Más Cerca
¿Es este el punto de inflexión?
La obsesión se apodera
Como extraños en la noche
¿No hay nadie que me escuche?
Es la forma
En que se supone que debe ser
No hay a dónde correr
Estaré allí hasta el final
Hasta que termine
Descubriré lo que se necesita
Para acercarnos más
Ella grita sin sonido
Al menos eso es lo que siente
Como caer al suelo
Cuando no hay nadie que te salve
¿Es esta la forma
En que se supone que debe ser?
No voy a huir
Estaré allí hasta el final
Hasta que termine
Descubriré lo que se necesita
Para acercarnos más
Estaré allí hasta el final
Estaré allí hasta el final
Hasta que termine
Descubriré lo que se necesita
Para acercarnos más
Estaré allí hasta el final
(No hay a dónde correr)
Hasta que termine
(No hay a dónde esconderse)
Descubriré lo que se necesita
(Si el amor no es suficiente)
Para acercarnos más
(Estoy listo para luchar)
Estaré allí hasta el final
(Estaré allí hasta el final)
Hasta que termine
(Hasta que termine)
Descubriré lo que se necesita
(Descubriré lo que se necesita)
Para acercarnos más