395px

The Cricket (Rabí Hernández Corona)

Cri-Cri

A Cri Crí (Rabí Hernández Corona)

En un libro de cuentos
Vive un grillo pequeño
Con su viejo violín
Hecho de sueños,

Que todas las mañanas
Se sale de su casa
Para sembrar historias en el viento.

Es amigo de pájaros y flores,
De conejitos nuevos y mayores,
Compañero de juegos de los duendes
Que están despiertos cuando todos duermen.

Anoche estuvo en mi casa
Y muchos cuentos
Vino a contarme
Me habló de brujas malvadas
Y de castillos de chocolate.

Y en la noche callada
De cocuyos playeros
Supe la historia de una araña
Que bailaba trasnochada
En un sórdido arrabal.

De repente nos hicimos
A la mar en un barco pirata,
Dos valientes navegantes
Bajo un cielo bordado de plata,

Entre las olas gigantes
Valiente y sereno
Siempre lo vi
Y al preguntarle su nombre
Con gesto risueño
Me dijo: "cri-crí"

En un libro de sueños
Hay un mago despierto
Con su viejo violín
Lleno de cuentos.

The Cricket (Rabí Hernández Corona)

In a book of tales
Lives a little cricket
With his old violin
Made of dreams,

Every morning
He leaves his house
To sow stories in the wind.

He's a friend of birds and flowers,
Of new and older bunnies,
Playmate of the elves
Who are awake when everyone sleeps.

Last night he was at my house
And many tales
He came to tell me
He spoke of evil witches
And chocolate castles.

And in the quiet night
Of beach fireflies
I learned the story of a spider
Dancing late
In a sordid suburb.

Suddenly we set sail
To the sea on a pirate ship,
Two brave sailors
Under a sky embroidered with silver,

Among the giant waves
Brave and serene
I always saw him
And when I asked his name
With a smiling gesture
He said: "cri-crí"

In a book of dreams
There's an awake wizard
With his old violin
Full of tales.

Escrita por: