El Brujo
Don perfidio malaentraña
Hechicero de postín
Como los de su calaña
Es malvado, bajo y ruin
En las sombras de la noche
Alumbrado con quinqué
Acostumbra hacer derroche
De su mágico poder
Una gran tarántula peluda
Es la que lo ayuda a hechizar
Revuelve unos polvos
De algo infernal
En el quinqué
Lo va soltando
Con sus uñas largas
Agarra una niña
Que se porta mal
Y al exclamar
¡Chisgaviris!
Le salen barbas
Don perfidio malaentraña
Cuatezón de satanás
Es un mago que se ensaña
Embrujando a los demás
En cuestión de magia negra
Es un gran conocedor
Y también en magia verde
O en cualquier otro color
Tiene diablotines con cuernitos
Pocos pero son un demonial
Prepara una pomada
Sobrenatural
En el quinqué
La va torciendo
Cual si fuera un churro
Agarra un muchacho
Que se porte mal
Y al exclamar
¡Jumentufuch!
Lo vuelve burro
Le Sorcier
Don perfidio malaentraña
Sorcier de haut vol
Comme ceux de sa trempe
Il est maléfique, bas et vil
Dans l'ombre de la nuit
Éclairé par une lampe
Il a l'habitude de faire étalage
De son pouvoir magique
Une grande tarentule poilue
C'est elle qui l'aide à ensorceler
Il mélange des poudres
De quelque chose d'infernal
Dans la lampe
Il les libère
Avec ses longues griffes
Il attrape une fille
Qui se conduit mal
Et en s'exclamant
¡Chisgaviris!
Il lui fait pousser des barbes
Don perfidio malaentraña
Complice de Satan
C'est un magicien qui s'acharne
À ensorceler les autres
En matière de magie noire
C'est un grand connaisseur
Et aussi en magie verte
Ou de n'importe quelle couleur
Il a des petits démons avec des cornes
Peu nombreux mais diaboliquement
Il prépare une pommade
Surnaturelle
Dans la lampe
Il la tord
Comme si c'était un churro
Il attrape un garçon
Qui se conduit mal
Et en s'exclamant
¡Jumentufuch!
Il le transforme en âne