Excursion Mojada
Un sapito amigo mío
Me invitó para ir con él
Hasta el fondo del río
Donde hay bonitas cosas que ver
Yo dudaba si remojarme
Otros riesgos pensé también
"-¡Hombre no seas cobarde
Se hace muy tarde! ¿vienes o qué?"
Nos zambullimos
En la corriente azul
Y yo hacia cuando bajaba
Glu glu glu glu glu glu glu
Me empecé a sentir agusto
Se me fué pasando el susto
Y el sapito me sonrió
"-¡Que tal! ¿jah?"
Cuando pude llegar al suelo
En el fondo del manantial
Me sentí muy ligero
Como volando entre cristal
Donde el sapo se domicilia
Me hizo señas para pasar
Con toda su familia
Y uno por uno a saludar
El chistoso papá sapote
El muy chato del tío sapato
Y con quince ranas
Primas hermanas de su mamá
"-Para serviles"
-Quise decirles yo
Pero solo pude hacerles
Glo glo glo glo glo glo glo
Al estar bajo el agua
Por costumbre nadie habla
¡ Pero tal cuestión se me olvidó!
De verguenza eché burbujas
El sapito se carcajeó
Luego el muy granuja
¡Hasta el muy granuja
¡Hasta la orilla me acompaño!
Wet Excursion
A little frog, my friend
Invited me to go with him
To the bottom of the river
Where there are beautiful things to see
I hesitated to get wet
I also thought about other risks
'-Man, don't be a coward
It's getting late! Are you coming or what?'
We dove
Into the blue current
And as I descended
Glub glub glub glub glub glub
I started to feel comfortable
The fear started to fade
And the frog smiled at me
'-How's it going? Jah?'
When I was able to reach the ground
At the bottom of the spring
I felt very light
Like flying among crystal
Where the frog lives
He signaled for me to pass
With all his family
And one by one to greet
The funny dad frog
The very flat uncle frog
And with fifteen frogs
Cousin sisters of his mom
'-At your service'
-I wanted to tell them
But all I could do was
Glub glub glub glub glub glub
Being underwater
By habit, no one speaks
But I forgot about that!
Out of embarrassment, I blew bubbles
The frog laughed
Then the little rascal
Even the little rascal
Accompanied me to the shore!