395px

Jicote Aguamielero

Cri-Cri

Jicote Aguamielero

La reina de las abejas
Estaba en el panal
Y le dijeron regia majestad
Alguien le quiere hablar

Cortado entró el jicote
Humilde de condición
Pero ilusionado de pedir
Pedirle su corazón

Parece, parece que no sabe
No sabe con quien habla
Igualado bigotón
¡Soy la reina, la reina por bonita!
Y un jicote aguamielero
No cuadra con mi amor

Silencio quedó el jicote
Con tanta humillación
A la orgullosa reina del panal
Así le contestó

Leí que éramos iguales
Asegún la constitución
La sociedad sin clases la creí
Pero ya vió que no

Y el jicote aguamielero
Con bigotes de aguacero
Rezumbando regresó a su maguey
Sin rubores en la frente
Porque ultimadamente
A la sombra de las pencas es el rey

La reina de las abejas
Estaba libando miel
Y una de sus obreras le gritó
Ahí está de nuevo aquel

Mandando cerrar la puerta
La reina se le negó
Porque su afán es que se ha de casar
Con un emperador

Parece, parece que no sabe
No sabe con quien trata
Ese prieto barrigón
¡Soy la reina, la reina por bonita!
Y un jicote aguamielero
No cuadra con mi amor

Fruncido quedó el jicote
Arqueandose de dolor
Y en su pesar cantando el infeliz
Así se despidió

Adiós reinecita hermosa, ¡ay!, que me trató tan mal
Pero asegún las leyes del país
Aquí todos son igual

Y el jicote aguamielero
Con bigotes de aguacero
Rezumbando regresó a su maguey
Sin rubores en la frente
Porque ultimadamente
A la sombra de las pencas es el rey

Jicote Aguamielero

Die Königin der Bienen
War im Bienenstock
Und man nannte sie majestätisch
Jemand möchte mit dir reden

Der Jicote trat ein
Bescheiden von Natur
Doch voller Hoffnung, um zu bitten
Um ihr Herz zu gewinnen

Es scheint, es scheint, dass sie nicht weiß
Nicht weiß, mit wem sie spricht
Gleichermaßen der Schnurrbartträger
Ich bin die Königin, die Königin, weil ich schön bin!
Und ein Jicote aguamielero
Passt nicht zu meiner Liebe

Der Jicote verstummte
So viel Demütigung
Der stolzen Königin des Bienenstocks
So antwortete er

Ich las, dass wir gleich sind
Laut der Verfassung
Die Gesellschaft ohne Klassen glaubte ich
Doch sie sah, dass es nicht so ist

Und der Jicote aguamielero
Mit Schnurrbärten wie Regen
Summend kehrte er zu seinem Maguey zurück
Ohne Scham auf der Stirn
Denn letztendlich
Ist er im Schatten der Blätter der König

Die Königin der Bienen
War dabei, Honig zu sammeln
Und eine ihrer Arbeiterinnen rief
Da ist wieder derjenige

Sie befahl, die Tür zu schließen
Die Königin weigerte sich
Denn ihr Ziel ist, dass sie heiraten muss
Mit einem Kaiser

Es scheint, es scheint, dass sie nicht weiß
Nicht weiß, mit wem sie es zu tun hat
Dieser schwarze Dickbauch
Ich bin die Königin, die Königin, weil ich schön bin!
Und ein Jicote aguamielero
Passt nicht zu meiner Liebe

Der Jicote war zusammengekniffen
Sich vor Schmerz krümmend
Und in seinem Kummer sang der Unglückliche
So verabschiedete er sich

Leb wohl, schöne kleine Königin, oh!, die mich so schlecht behandelt hat
Aber laut den Gesetzen des Landes
Sind hier alle gleich

Und der Jicote aguamielero
Mit Schnurrbärten wie Regen
Summend kehrte er zu seinem Maguey zurück
Ohne Scham auf der Stirn
Denn letztendlich
Ist er im Schatten der Blätter der König