La Cocada
Era una niña rica
Que estaba en la alameda
Comiendo una cocada
Dulce, pintada y buena
Cuando un niño pobre
Vino a decir quedito
Dame lo que te sobre
Niña bonita, por favorcito!
¿No me das? ¡no, no, no!
Anda sí ¡oh, que no!
Mira no seas tan mala
Dame de tu cocada
¿No me das? ¡no, no, no!
Anda sí ¡oh, que no!
Dame y te traigo flores
¡Ten corazón!
Y con los ojos puestos
Sobre la gran cocada
El muchachito hacía
Gestos con las quijadas
Mas la niña elegante
Sin escuchar sus ruegos
Se relamía chocante
Con rechupete de mano y dedos
¿No me das? ¡no, no, no!
Anda sí ¡oh, que no!
Mira no seas tan mala
Dame de tu cocada
¿No me das? ¡no, no, no!
Anda sí ¡oh, que no!
Dame y te traigo flores
¡Ten corazón!
La Cocada
C'était une fille riche
Qui se baladait dans l'allée
Mangeant une cocada
Sucrée, colorée et bonne
Quand un garçon pauvre
Vint lui dire tout bas
Donne-moi ce qu'il te reste
Belle fille, s'il te plaît !
Tu ne me donnes pas ? Non, non, non !
Allez, si ! Oh, pas question !
Regarde, ne sois pas si méchante
Donne-moi de ta cocada
Tu ne me donnes pas ? Non, non, non !
Allez, si ! Oh, pas question !
Donne-moi et je t'apporte des fleurs
Aie un peu de cœur !
Et avec les yeux rivés
Sur la grande cocada
Le petit garçon faisait
Des gestes avec sa mâchoire
Mais la fille élégante
Sans écouter ses supplications
Se léchait les doigts
Avec un goût sucré à la main
Tu ne me donnes pas ? Non, non, non !
Allez, si ! Oh, pas question !
Regarde, ne sois pas si méchante
Donne-moi de ta cocada
Tu ne me donnes pas ? Non, non, non !
Allez, si ! Oh, pas question !
Donne-moi et je t'apporte des fleurs
Aie un peu de cœur !