La Muñeca Fea
Escondida por los rincones
Temerosa de que alguien la vea
Platicaba con los ratones
La pobre muñeca fea
Un brazito ya se le rompió
Su carita está llena de hollín
Y al sentirse olvidada lloró
Lagrimitas de aserrín
Muñequita
Le dijo el ratón
Ya no llores tontita
No tienes razón
Tus amigos
No son los del mundo
Porque te olvidaron
En este rincón
Nosotros no somos así
Te quiere la escoba y el recogedor
Te quiere el plumero y el sacudidor
Te quiere la araña y el viejo veliz
También yo te quiero
Y te quiero feliz
Muñequita
Le dijo el ratón
Ya no llores tontita
No tienes razón
Tus amigos
No son los del mundo
Porque te olvidaron
En este rincón
Nosotros no somos así
Te quiere la escoba y el recogedor
Te quiere el plumero y el sacudidor
Te quiere la araña y el viejo veliz
También yo te quiero
Y te quiero feliz
Die Hässliche Puppe
Versteckt in den Ecken
Ängstlich, dass sie jemand sieht
Redete mit den Mäusen
Die arme hässliche Puppe
Ein Ärmchen ist schon gebrochen
Ihr Gesicht ist voller Ruß
Und als sie sich vergessen fühlte, weinte sie
Tränchen aus Sägemehl
Püppchen
Sagte die Maus
Wein nicht, Dummchen
Das hat keinen Grund
Deine Freunde
Sind nicht aus der Welt
Denn sie haben dich vergessen
In dieser Ecke
Wir sind nicht so
Die Besen und der Kehrblech lieben dich
Der Staubwedel und der Wischmopp lieben dich
Die Spinne und der alte Besen lieben dich
Auch ich liebe dich
Und ich will, dass du glücklich bist
Püppchen
Sagte die Maus
Wein nicht, Dummchen
Das hat keinen Grund
Deine Freunde
Sind nicht aus der Welt
Denn sie haben dich vergessen
In dieser Ecke
Wir sind nicht so
Die Besen und der Kehrblech lieben dich
Der Staubwedel und der Wischmopp lieben dich
Die Spinne und der alte Besen lieben dich
Auch ich liebe dich
Und ich will, dass du glücklich bist