Minuet de los Pájaros
Junto a la fuente
Al atardecer
Los pajaritos
Bailan minué
Un baile antiguo
Muy viejo
Que nadie lo baila ya
Y que tan solo los pajaritos
Lo saben cómo bailar
Con su peluca francesa
Estilo rey sol
Con su casaca de pluma
También rococó
Hacen la caravana
Para terminar
Y alzan la cola
Al saludar
Hace dos siglos
Más o menos fue
Que lo de moda
Era minué
En los salones
De espejos
Danzaba la sociedad
Pero hoy ya solo las avecillas
Lo saben cómo bailar
Las pajaritas preciosas
Se visten igual
Con amplias faldas de pluma
Y una gran miriñal
Hacen la caravana
Para terminar
Y alzan la cola
Al saludar
Minuet of the Birds
Next to the fountain
At dusk
The little birds
Dance minuet
An ancient dance
Very old
That no one dances anymore
And only the little birds
Know how to dance it
With their French wig
Sun king style
With their feather coat
Also rococo
They make the caravan
To finish
And raise their tail
When greeting
About two centuries ago
It was
That the fashionable thing
Was minuet
In the halls
Of mirrors
Society danced
But today only the little birds
Know how to dance it
The precious little birds
Dress the same
With wide feather skirts
And a great miriñal
They make the caravan
To finish
And raise their tail
When greeting