Grito da Vida
Meu mundo é limitado como um aquário
Não existem peixes e há somente eu
Imerso num mar insolito
Dentro de um mundo solitário
Cada dia que passa, cada hora
Estou em constante metamorfose
Meu corpo, minha cabeça ideias
Tudo muda desde agora
No que posso acreditar?
O que tem do outro lado?
O que estou fazendo aqui?
Incerteza no fundo do mar
Do mar, do mar, do mar, do mar
Inconfomado com a situação
A revolta toma conta de mim
Chutes, socos e cabeçadas
Atitude de instinto, contestação
Uma luz na escuridão aparece
Medo ao mesmo tempo da ansiedade
Túnel do tempo, da vida
O concerto muda mas não se esquece
Termina e começa com um grito
Palavras de libertação
Que vem do fundo da alma
É o grito da vida
Forte como um furacão
Grito de la Vida
Mi mundo es limitado como un acuario
No hay peces y solo estoy yo
Inmerso en un mar inusual
Dentro de un mundo solitario
Cada día que pasa, cada hora
Estoy en constante metamorfosis
Mi cuerpo, mi cabeza, ideas
Todo cambia desde ahora
¿En qué puedo creer?
¿Qué hay al otro lado?
¿Qué estoy haciendo aquí?
Incertidumbre en el fondo del mar
Del mar, del mar, del mar, del mar
Inconforme con la situación
La revuelta se apodera de mí
Patadas, puñetazos y cabezazos
Actitud de instinto, contestación
Una luz en la oscuridad aparece
Miedo al mismo tiempo que ansiedad
Túnel del tiempo, de la vida
El concierto cambia pero no se olvida
Termina y comienza con un grito
Palabras de liberación
Que vienen del fondo del alma
Es el grito de la vida
Fuerte como un huracán