Há Muito Tempo Atrás

Tudo começou há muito tempo atrás
Quando o mundo ainda não existia
Então Deus falou: "Haja a luz!" e a luz veio a existir
Então Deus falou: " Haja o céu e o mar e tudo o que há na terra e
No ar! "

Cada plantinha, deserto ou riacho
Cada pedrinha, cada monte ou penhasco
Cada animal, pequeno ou grande
Peixes, pássaros, feras, os insetos e répteis
Todo ser que respira ou não foi Deus quem criou!

Há muito tempo atrás!

Foi então que o primeiro homem Deus criou
Do pó da terra o formou
Então Deus soprou em seu nariz o sopro da vida
E o colocou em um jardim e deu a ele uma esposa querida!

Adão e Eva, a primeira família
Viviam felizes em perfeita harmonia
Deus os visitava todos os dias
Passeava com eles pelo jardim
Eles eram amigos de Deus
Amigos de Deus!

Há muito tempo atrás!
Há muito tempo atrás! Tudo era tão lindo!
Há muito tempo atrás! Não havia espinhos!
Há muito tempo atrás! Tudo era perfeito!
Há muito tempo atrás! Não havia dores!
Há muito tempo atrás!

Hace mucho tiempo

Todo empezó hace mucho tiempo
Cuando el mundo aún no existía
Entonces Dios dijo: «¡Que haya luz!» y la luz llegó a existir
Entonces Dios dijo: «Que haya cielo y mar, y todo lo que hay en la tierra, y
¡Al aire!

Cada planta, desierto o arroyo
Cada guijarro, cada colina o acantilado
Cada animal, pequeño o grande
Peces, aves, bestias, insectos y reptiles
¡Todo ser que respira o no fue Dios quien creó!

¡Hace mucho tiempo!

Fue entonces cuando el primer hombre que Dios creó
Del polvo de la tierra lo formó
Entonces Dios sopló en su nariz el aliento de vida
Y lo puso en un jardín y le dio una querida esposa!

Adán y Eva, la primera familia
Vivían felizmente en perfecta armonía
Dios los visitaba todos los días
Caminó con ellos por el jardín
Eran amigos de Dios
¡Amigos de Dios!

¡Hace mucho tiempo!
¡Hace mucho tiempo! ¡Todo era tan hermoso!
¡Hace mucho tiempo! ¡No había espinas!
¡Hace mucho tiempo! ¡Todo fue perfecto!
¡Hace mucho tiempo! ¡No hubo dolor!
¡Hace mucho tiempo!

Composição: Ana Paula Valadão