395px

Cecilia

Crifiu

Cecilia

Canto di Cecilia, della moglie che s'umilia
nella notte della voglia di un potente capitano.
Canto di Cecilia, della rosa che deflora,
nell'Aurora che s'annebbia, ed è tradita e s'addolora.

Canto di Cecilia, del dolore di un amore
che per il marito amato si fa donna di poche ore.
Canto di Cecilia, di Cecilia i suoi sospiri
che come una piaga al petto non le fanno più dormire.

Canto di Cecilia, quando all'alba, alla mattina
vide il suo marito morto, il suo Peppino a testa china.
Canto di Cecilia che le tolsero l'onore
ma non tolsero dal cuore chi in chiesa la portò.

Ed io non ho parole se non prese dalla storia
che racconto ed ho sentito dalla bocca della Storia.
Io non ho pensieri se non figli delle madri
che innaffiano ricurve la Poesia dei nostri padri.

Cecilia

Canto de Cecilia, de la esposa que se humilla
en la noche del deseo de un poderoso capitán.
Canto de Cecilia, de la rosa que se desflora,
en la Aurora que se nubla, y es traicionada y se aflige.

Canto de Cecilia, del dolor de un amor
que por el esposo amado se convierte en mujer por unas pocas horas.
Canto de Cecilia, de los suspiros de Cecilia
que como una herida en el pecho ya no la dejan dormir.

Canto de Cecilia, cuando al alba, por la mañana
vio a su esposo muerto, a su Peppino con la cabeza gacha.
Canto de Cecilia a la que le quitaron el honor
pero no le quitaron del corazón a quien la llevó a la iglesia.

Y yo no tengo palabras sino tomadas de la historia
que cuento y he escuchado de la boca de la Historia.
Yo no tengo pensamientos sino hijos de madres
que riegan curvadas la Poesía de nuestros padres.

Escrita por: