Onda D'ombra
Nell'onda di un'Ombra naufragati
attorno un deserto di Parola
è Strage, stenti, Storia e struggimenti
stranieri in solitaria solitudine.
Nel secolo degli Assassini all'opra
viviamo sopra i ruderi del Giorno
sopra le nostre teste spade e sangue
e governanti amanti della guerra.
La Terra trema tradita e piange
e piangono le madri i loro figli
fragili fugaci affanni infranti
Sogni, Speranze, Patimenti
Si sta come sugli alberi le foglie
l'autunno è divenuto piano Inverno
come Ieri, più di Ieri
Nella trincea dell'Oggi bombe e spari
mia madre non conosce più il mio volto
andavo nel mercato dove anonima attendeva
la Morte nello zaino di un coetaneo.
Perché a vent'anni si deve morire?
Se si è a vent'anni Sole di Maggio.
Perché a vent'anni si deve cadere
saltando in aria vittime e assassini?
Perché a vent'anni non si può fare morire
contando di aver Dio dalla propria parte.
Nell'onda di un'Ombra naufragando
è il nostro Cuor il Paese più straziato.
Si sta come sugli alberi le foglie
l'autunno è divenuto piano Inverno
come Ieri, più di Ieri
Sombra de la Ola
En la ola de una Sombra naufragada
alrededor de un desierto de Palabra
es Masacre, penurias, Historia y anhelos
extranjeros en solitaria soledad.
En el siglo de los Asesinos en acción
vivimos sobre los escombros del Día
sobre nuestras cabezas espadas y sangre
y gobernantes amantes de la guerra.
La Tierra tiembla traicionada y llora
y lloran las madres a sus hijos
frágiles efímeras aflicciones rotas
Sueños, Esperanzas, Sufrimientos.
Se está como en los árboles las hojas
el otoño se ha convertido en suave Invierno
como Ayer, más que Ayer.
En la trinchera del Hoy bombas y disparos
mi madre ya no reconoce mi rostro
iba al mercado donde anónima esperaba
la Muerte en la mochila de un compañero de edad.
¿Por qué a los veinte años se debe morir?
Si se es a los veinte años Sol de Mayo.
¿Por qué a los veinte años se debe caer
explotando en el aire víctimas y asesinos?
¿Por qué a los veinte años no se puede morir
pensando tener a Dios de su lado?
En la ola de una Sombra naufragando
es nuestro Corazón el País más desgarrado.
Se está como en los árboles las hojas
el otoño se ha convertido en suave Invierno
como Ayer, más que Ayer.