Bricks
Try to sell me a paper
Praising your own kind
It's not your own words
It's not your own mind
That place is better than this
And this place is better than that
Think you make a difference
But you're just someone to laugh at
After seventeen years of fighting
Everything I came across
Now I realize that I always lost
It's come time to end
The tranquilization of my mind
Now I've got a brick in my hand
Now I know what I must find
So take a good look around
Tell me what you see
Always on your ass
You complain of my apathy
Bricks are put together
As the trees fall
I got my own brick
And I ain't gonna build no wall
Ziegelsteine
Versuch, mir ein Blatt Papier zu verkaufen
Das deine eigene Art lobt
Es sind nicht deine eigenen Worte
Es ist nicht dein eigener Verstand
Dieser Ort ist besser als jener
Und jener Ort ist besser als dieser
Du denkst, du machst einen Unterschied
Aber du bist nur jemand, über den man lacht
Nach siebzehn Jahren des Kämpfens
Alles, was ich erlebt habe
Jetzt wird mir klar, dass ich immer verloren habe
Es ist an der Zeit, zu enden
Die Beruhigung meines Verstandes
Jetzt habe ich einen Ziegelstein in der Hand
Jetzt weiß ich, was ich finden muss
Also schau dich gut um
Sag mir, was du siehst
Immer auf deinem Hintern
Beschwerst du dich über meine Apathie
Ziegelsteine werden zusammengefügt
Während die Bäume fallen
Ich habe meinen eigenen Ziegelstein
Und ich werde keine Mauer bauen