The Lakeside Myth: Chapter Two The Crimson Eyed
"They seemed to come to life, he jumped up, grabbed all that was his
They rose from the lake, followed him as he ran for miles
Through slithering ravines, across barren hills, over earthen fields
Under darkening skies, until the dead of night
The crimson eyed - How to beat them?
The crimson eyed - How to live with them?
He couldn t escape, madmen breathing down his neck
Like legions of dragons driven by an outrage unbound
Their crimson eyes piercing through his flesh and bones
Taking his heart and soul, never letting him go
The crimson eyed - How to beat them?
The crimson eyed -How to live with them?
In the embrace. In the embrace.
His vanishing was never solved, though a search tenfold reborn
Some say he found his peace in the embrace of the crimson eyed
His vanishing was never solved, though a search tenfold reborn
I do believe he found his peace in the embrace of the crimson eyed"
El Mito del Lago: Capítulo Dos Los Ojos Carmesí
Parecían cobrar vida, él se levantó, agarró todo lo que era suyo
Se levantaron del lago, lo siguieron mientras corría por millas
A través de serpenteantes barrancos, sobre colinas estériles, por campos terrosos
Bajo cielos oscureciéndose, hasta la muerte de la noche
Los ojos carmesí - ¿Cómo vencerlos?
Los ojos carmesí - ¿Cómo vivir con ellos?
No podía escapar, locos respirándole en la nuca
Como legiones de dragones impulsados por una furia desenfrenada
Sus ojos carmesí atravesando su carne y huesos
Tomando su corazón y alma, sin dejarlo ir
Los ojos carmesí - ¿Cómo vencerlos?
Los ojos carmesí - ¿Cómo vivir con ellos?
En el abrazo. En el abrazo.
Su desaparición nunca fue resuelta, aunque una búsqueda diez veces renacida
Algunos dicen que encontró su paz en el abrazo de los ojos carmesí
Su desaparición nunca fue resuelta, aunque una búsqueda diez veces renacida
Creo que encontró su paz en el abrazo de los ojos carmesí