Asphyxiated
Existence denied perpetuated
Battle in your mind asphyxiated
At the foot of the CROSS
All your burdens were lost
You felt such relief within
Slowly rotting - into a useless crusade of sin
You have fallen away
Scrounging to make your own way
Life seems fun when you're on the run
But soon you'll see your judgment day
Many will say - did we not toil in your NAME
Depart from me - workers of lawlessness
Depart from me - I never knew you
Facades of sin last for a season
Rearing their hideous head
Morally decapitating
Spiritually castrating
Mental arrangements turned to dust
Feeding this impulsive breeding lust
Knowing what is right causes the fight
Daily intervention ( is the ) difference
Between day and night
Many will say - did we not toil in your NAME
Depart from me - workers of lawlessness
Depart from me - I never knew you
Asfixiado
Existencia negada perpetuada
Batalla en tu mente asfixiada
A los pies de la CRUZ
Todas tus cargas se perdieron
Sentiste un gran alivio dentro
Pudriéndote lentamente - en una cruzada inútil de pecado
Has caído
Rebuscando para abrirte camino
La vida parece divertida cuando estás en fuga
Pero pronto verás tu día de juicio
Muchos dirán - ¿no trabajamos en tu NOMBRE?
¡Apártense de mí - obreros de la iniquidad!
¡Apártense de mí - nunca los conocí!
Las fachadas del pecado duran por una temporada
Mostrando sus cabezas horribles
Decapitando moralmente
Castrando espiritualmente
Los arreglos mentales se convierten en polvo
Alimentando este impulso de lujuria
Saber lo que está bien causa la lucha
La intervención diaria (es la) diferencia
Entre el día y la noche
Muchos dirán - ¿no trabajamos en tu NOMBRE?
¡Apártense de mí - obreros de la iniquidad!
¡Apártense de mí - nunca los conocí!