395px

La Muerte Habita a la Vista

Crimson Wind

Death Dwells in Sight

When will cease this meddling?
Unconscious luring from her eyes
Eternity of bliss, an hopeless life
When have you become blind?

And then she took myself away from me
If not for her, my dream would have come true
I must try to remember me, and my true self as well

Release the shackles of sin, which bound us so far

I'd go gladly with a still heart
The peaceful waters will fare my will
The love you wanted is now here
So allow me to atone for my sins

I'm saddened you didn't gather my touch
She carries sorrow within her soul
I must try to remember me, and my true self as well
Release the shackles of sin, which bound us so far

And then she took myself away from me
If not for her, my dream would have come true
I must try to remember me, and my true self as well
Release the shackles of sin, which bound us so far

La Muerte Habita a la Vista

¿Cuándo cesará esta intromisión?
Inconsciente atracción de sus ojos
Eternidad de dicha, una vida sin esperanza
¿Cuándo te has vuelto ciego?

Y luego ella se llevó a mí mismo lejos de mí
Si no fuera por ella, mi sueño se habría hecho realidad
Debo intentar recordarme a mí mismo, y a mi verdadero yo también

Libera las cadenas del pecado, que nos atan hasta ahora

Iría gustosamente con un corazón tranquilo
Las aguas tranquilas llevarán a cabo mi voluntad
El amor que querías está aquí ahora
Así que permíteme expiar mis pecados

Me entristece que no hayas captado mi tacto
Ella lleva la tristeza dentro de su alma
Debo intentar recordarme a mí mismo, y a mi verdadero yo también
Libera las cadenas del pecado, que nos atan hasta ahora

Y luego ella se llevó a mí mismo lejos de mí
Si no fuera por ella, mi sueño se habría hecho realidad
Debo intentar recordarme a mí mismo, y a mi verdadero yo también
Libera las cadenas del pecado, que nos atan hasta ahora

Escrita por: