La Mal Peinada
De más le gusta que a ella le miren, la mal peinada
De más se cree la Claudia Schiffer, la mal peinada
No hay ningún gaucho que se le arrime a la mal peinada
Porque no quiere entreverarse con la manada
Dicen que vino de Buenos Aires la mal peinada
Que es la sobrina de don Ramón, el de la farmacia
Que de visita vino a pasar el fin de semana
Y armó un revuelo en todo el pueblo, la mal peinada
Todo el pueblo salió mirar y los perros la van ladrando
Y en su pelo color variedad, la mal peinada ja ja, ja ja
Todo el pueblo salió mirar y los perros la van ladrando
Y en su pelo color variedad, la mal peinada ja ja, ja ja
Tiene pollera de minifalda, la mal peinada
Hasta la media y lo zapato que le brillaban
Todo ceñido, bien àpretado, la mal peinada
Como un matambre, un arrollado que caminaba
Se fue pal baile y el chamame que no le gustaba
Bailaba sola y a los saltitos, como un rana
Todos decían que esa muchacha no estaba sana
Y por las dudas la policía la puso en cana
Pataleaba y gritaba de más, y ahí nomás ordenó el comisario
Que la vuelvan pa' la capital, ese pelaje no es para acá
Pataleaba y gritaba de más, y ahí nomás ordenó el comisario
Que la vuelvan pa' la capital, ese pelaje no es para acá
Die Schlecht Frisierte
Sie mag es, wenn man sie anschaut, die schlecht Frisierte
Sie hält sich für Claudia Schiffer, die schlecht Frisierte
Kein Typ kommt ihr nahe, der schlecht Frisierte
Weil er sich nicht mit der Meute vermischen will
Man sagt, sie kommt aus Buenos Aires, die schlecht Frisierte
Sie ist die Nichte von Don Ramón, dem Apotheker
Sie kam zu Besuch, um das Wochenende zu verbringen
Und sorgte für Aufregung im ganzen Dorf, die schlecht Frisierte
Das ganze Dorf kam raus, um zu schauen, und die Hunde bellen sie an
Und in ihrem bunten Haar, die schlecht Frisierte ja ja, ja ja
Das ganze Dorf kam raus, um zu schauen, und die Hunde bellen sie an
Und in ihrem bunten Haar, die schlecht Frisierte ja ja, ja ja
Sie trägt einen Minirock, die schlecht Frisierte
Bis zu den Strümpfen und die Schuhe, die glänzten
Alles eng anliegend, gut geschnallt, die schlecht Frisierte
Wie ein Rinderbraten, ein aufrecht gehendes Stück Fleisch
Sie ging zum Tanz, und der Chamamé gefiel ihr nicht
Tanzte allein und hüpfte, wie ein Frosch
Alle sagten, dass dieses Mädchen nicht ganz gesund war
Und zur Sicherheit brachte die Polizei sie ins Gefängnis
Sie trat und schrie zu viel, und da befahl der Kommissar
Dass sie zurück in die Hauptstadt gebracht wird, dieses Getier gehört nicht hierher
Sie trat und schrie zu viel, und da befahl der Kommissar
Dass sie zurück in die Hauptstadt gebracht wird, dieses Getier gehört nicht hierher