Stimmung
Who has decided this way?
I can't scream ..>>.. stuck-throat.
A natural image - a stabbing pain in my sad soul.
Two separated warm hands, then a look behind a pane,
Then a wet presence on my face,
Then the silence of my narcotic world ...
Who has decided this way?
I can't sleep ... i'm so alone.
I visualize your face - and i think that my life's gone.
Firstly i see your tearful eyes then the barred doors of a train
I don't think about suicide - 'coz i know, we'll meet again.
In this world can't exist a god.
Spiritual masochism slit this throat.
It's a sort of self-excitement ...
A macabre repertory under my modest clothes.
I think about all those days
Brushing against my old cicatrixes
I try to go back ... to conventionality.
But i think it's so unfair ... i can't give a fuck.
A bitter shit to swallow, living in costant hate.
Stimmung
¿Quién ha decidido así?
No puedo gritar.. >>.. garganta atascada
Una imagen natural - un dolor punzante en mi triste alma
Dos manos calientes separadas, luego una mirada detrás de un pan
Luego una presencia húmeda en mi cara
Entonces el silencio de mi mundo narcótico
¿Quién ha decidido así?
No puedo dormir... estoy tan sola
Visualizo tu cara y creo que mi vida se ha ido
Primero veo tus ojos llorosos y luego las puertas cerradas de un tren
No pienso en el suicidio, porque lo sé, nos volveremos a ver
En este mundo no puede existir un dios
El masoquismo espiritual cortó esta garganta
Es una especie de auto-excitación
Un repertorio macabro bajo mi modesta ropa
Pienso en todos esos días
Cepillar contra mis viejas cicatrices
Intento volver... a la convencionalidad
Pero creo que es tan injusto que me importa un carajo
Una cosa amarga que tragar, viviendo con odio costante