No Céu Vai Ser Assim
Quando eu ali chegar e Jesus eu abraçar
Jamais me lembrarei das lágrimas que chorei
Neste mundo vil, que bom participar
Da festa que haverá na mansão celestial
com o Rei, Jeová.
Lá céu tem vitória, alegria,
muita glória.
Fim da morte, tem coroa,
tem morada, vida boa.
Tem troféu, galardão, trono branco,
salvação.
A vida não tem fim.
Lá tem anjos, tem arcanjos,
querubins, serafins.
Tem cantores, novo nome,
tem a praça, muitas flores.
Tem o rio, não há noite,
só há dia, nova vida.
No céu vai ser assim.
Eleito entre milhões
Escolhido das gerações
Nação santa do meu Deus
Pra morar alí no céu.
E nunca mais voltar.
A vitória é total
Sobre a morte, sobre o mal
Todo que alí chegar
Para sempre reinará
Com Jeová, com Jeová.
Así Será en el Cielo
Cuando llegue allí y abrace a Jesús
Nunca recordaré las lágrimas que lloré
En este mundo vil, qué bueno es participar
En la fiesta que habrá en la mansión celestial
con el Rey, Jehová.
Allá el cielo tiene victoria, alegría,
mucha gloria.
Fin de la muerte, tiene corona,
tiene morada, vida buena.
Tiene trofeo, galardón, trono blanco,
salvación.
La vida no tiene fin.
Allá hay ángeles, arcángeles,
querubines, serafines.
Hay cantores, nuevo nombre,
hay plaza, muchas flores.
Hay río, no hay noche,
solo hay día, nueva vida.
Así será en el cielo.
Elegido entre millones
Escogido de las generaciones
Nación santa de mi Dios
Para morar allí en el cielo.
Y nunca más volver.
La victoria es total
Sobre la muerte, sobre el mal
Todo el que llegue allí
Reinará para siempre
Con Jehová, con Jehová.