Salmo 8
Cuando veo tus cielos,
obra de tus dedos,
la luna y las estrellas
que tú formaste
digo: ¿que es el hombre,
para que tengas de el memoria,
y el hijo del hombre para que lo visites?
Le has hecho poco menor que los angeles
lo coronaste de gloria y honra,
le hiciste señorear
sobre las obras de tus manos;
todo lo pusiste debajo de sus pies:
ovejas y bueyes, todo ello,
y asimismo las bestias del campo,
aves de los cielos y los peces del mar,
todo cuanto pasa por los senderos del mar.
¡Oh Jehová, Señor nuestro,
cuán grande es tu nombre
en toda la tierra!
Psaume 8
Quand je regarde tes cieux,
œuvre de tes doigts,
la lune et les étoiles
que tu as créées,
je dis : qu'est-ce que l'homme,
pour que tu te souviennes de lui,
et le fils de l'homme pour que tu le visites ?
Tu l'as fait un peu moindre que les anges,
tu l'as couronné de gloire et d'honneur,
tu l'as fait régner
sur les œuvres de tes mains ;
tout tu l'as mis sous ses pieds :
les moutons et les bœufs, tout ça,
et aussi les bêtes des champs,
les oiseaux du ciel et les poissons de la mer,
tout ce qui passe par les sentiers de la mer.
Ô Éternel, notre Seigneur,
comme ton nom est grand
sur toute la terre !