395px

Nous étions ici II

CRO

Wir Waren Hier II

Ich werd' alle sorgen heute liegen lassen
Und höre nur noch lieder die mich fliegen lassen
Ich checke ob mir noch die alten sneaker passen
Alles was passiert ist, würd' ich ganz genau so wieder machen
Denn glaub mir jeder tag war perfekt
Diese bar, erstes becks, erstes mal mit ihr sex
Schlichen uns heimlich nach ner party ins bett
Alles fresh, denn wiedermal hat es mum nicht gecheckt

Huhh. Manchmal wünsch ich dieser eine tag bleibt für immer
Und deshalb sind wir die ganze nacht wach, aus angst uns zu verlieren
Doch wir werden irgendwann mal alt sein
Doch uns trotzdem genau erinnern
Denn: Wir waren hier, wir waren hier

Yeah! Und bei den bullen rattern schreibmaschinen los
Doch mama bleibt relaxt, denn auch die kleinen werden groß
Jetzt bin ich hier und lass mich treiben in nem boot
Alles cool, ist der himmel grau, streiche ich ihn rot
Und es ist sommer irgendwo, irgendwann
Bitte lass uns nicht mehr reden, gib mir bloß deine hand
Ja ich weiß, vorbei, wird nie wieder wie es war
Bitte lass uns noch mal sein wie an diesem einen tag
Denn:

Nous étions ici II

Je vais laisser toutes mes inquiétudes de côté aujourd'hui
Et n'écouter que des chansons qui me font planer
Je vérifie si mes vieilles baskets me vont encore
Tout ce qui s'est passé, je le referais exactement pareil
Car crois-moi, chaque jour était parfait
Ce bar, ma première Beck's, ma première fois avec elle au lit
On se faufilait discrètement après une soirée au lit
Tout est frais, car encore une fois, maman n'a rien remarqué

Huhh. Parfois, je souhaite que ce jour-là dure pour toujours
Et c'est pourquoi nous restons éveillés toute la nuit, de peur de nous perdre
Mais un jour, nous serons vieux
Pourtant, nous nous souviendrons exactement
Car : Nous étions ici, nous étions ici

Ouais ! Et chez les flics, les machines à écrire s'emballent
Mais maman reste détendue, car même les petits grandissent
Maintenant je suis ici et je me laisse porter dans un bateau
Tout est cool, si le ciel est gris, je le peins en rouge
Et c'est l'été quelque part, à un moment donné
S'il te plaît, ne parlons plus, donne-moi juste ta main
Oui, je sais, c'est fini, ça ne sera plus jamais comme avant
S'il te plaît, soyons encore comme ce jour-là
Car :

Escrita por: Tim Johannes Schwerdter, Carlo Cro