Wooden Ships
If you smile at me I will understand
'Cause that is something
Everybody everywhere does in the same language
Crosby: I can see by your coat, my friend you're from the other side
There's just one thing I got to know
Can you tell me please who won?
Stills: Say can I have some of your purple berries?
Crosby: Yes, I've been eating them
For six or seven weeks now haven't got sick once
Stills: Probably keep us both alive
Wooden ships on the water very free and easy
Easy, you know the way it's supposed to be
Silver people on the shoreline let us be
Talkin' 'bout very free and easy
Horror grips us as we watch you die
All we can do is echo your anguished cries
Stare as all human feelings die
We are leaving, you don't need us
Aaaah ...
Go take your sister then by the hand
Lead her away from this foreign land
Far away where we might laugh again
We are leaving, you don't need us
And it's a fair wind
Blowin' warm out of the south over my shoulder
Guess I'll set a course and go
Barcos de Madera
Si me sonríes, entenderé
Porque eso es algo
Que todo el mundo hace en todas partes en el mismo idioma
Crosby: Puedo ver por tu abrigo, amigo, que eres de otro lado
Solo hay una cosa que necesito saber
¿Puedes decirme quién ganó, por favor?
Stills: ¿Puedo tener algunas de tus bayas moradas?
Crosby: Sí, las he estado comiendo
Por seis o siete semanas y no me he enfermado ni una vez
Stills: Probablemente nos mantendrán vivos a ambos
Barcos de madera en el agua muy libres y fáciles
Fáciles, sabes cómo se supone que debe ser
Gente plateada en la orilla, déjanos ser
Hablando de muy libres y fáciles
El horror nos atrapa mientras te vemos morir
Todo lo que podemos hacer es eco de tus gritos angustiados
Miramos cómo mueren todos los sentimientos humanos
Nos vamos, no nos necesitas
Aaaah...
Ve y toma a tu hermana de la mano
Llévala lejos de esta tierra extranjera
Muy lejos donde podríamos reír de nuevo
Nos vamos, no nos necesitas
Y es un viento justo
Soplando cálido desde el sur sobre mi hombro
Supongo que fijaré un rumbo y me iré