395px

Después del Delfín

Crosby, Stills and Nash

After the Dolphin

At the Dolphin the beer flowed like wine.
And people were drinking.
Over there, there were lives on the line,
But not at the Dolphin

Across the ocean the world was at war
And bullets were flying.
In the air there's plane headed for
The heart of the Dolphin.
It's after the Dolphin.

They were laughing and drinking and carrying on
and then in the blink of an eye they were gone, gone,
gone.
So was the Dolphin, so was the Dolphin, gone was the
Dolphin.

What will become of us all? Who know the story?
Will we witness the final fall of the hope and the
glory?
Blinded by honor they fought eye to eye
Now men without faces rain fire from the sky.
When you kill from a distance is anyone to blame?
And the armies of warfare will never be the same
again.
After the Dolphin, after the Dolphin, after the
Dolphin.

Después del Delfín

En el Delfín la cerveza fluía como el vino.
Y la gente estaba bebiendo.
Allá, había vidas en juego,
Pero no en el Delfín.

Al otro lado del océano el mundo estaba en guerra
Y las balas volaban.
En el aire hay un avión rumbo al
Corazón del Delfín.
Es después del Delfín.

Ellos reían, bebían y seguían adelante
Y luego, en un abrir y cerrar de ojos, se fueron, se fueron,
se fueron.
Así fue el Delfín, así fue el Delfín, se fue el
Delfín.

¿Qué será de todos nosotros? ¿Quién conoce la historia?
¿Presenciaremos la caída final de la esperanza y la
gloria?
Cegados por el honor, lucharon cara a cara
Ahora hombres sin rostro llueven fuego desde el cielo.
Cuando matas a distancia, ¿alguien es culpable?
Y los ejércitos de la guerra nunca serán los mismos
de nuevo.
Después del Delfín, después del Delfín, después del
Delfín.

Escrita por: