To Fathom The Stars
The midnight heavens whisper in tongues of ancient light
Their sources now transfigured through aeons long gone by
Innumerable worlds with atmospheres untold
Frigid peaks and landscapes, volcanic afterglow
Waters encircling with stirrings of life
Proliferations that gradually give rise
The stars attended by their creations
Harnessed by elder civilizations
Forging the cosmos through splendrous ruination
Sowing their substance for distant generations
Stars die, worlds form, life arises and falls
The galaxies in their billions, spirals and spheres
With wings of woven stars inclined to cohere
Structures of sidereal light merging as one
With myriads of alien worlds awakening, orbiting their suns
Within this existence and cosmos so vast
We are nothing, as is our past
Observing their motions and workings from afar
With reverence, with worship, with wonder, I fathom the stars
Para comprender las estrellas
Los cielos de medianoche susurran en lenguas de luz antigua
Sus fuentes ahora transfiguradas a través de eones ya pasados
Innumerables mundos con atmósferas incontables
Picos frígidos y paisajes, resplandor volcánico
Aguas que rodean con movimientos de vida
Proliferaciones que gradualmente surgen
Las estrellas atendidas por sus creaciones
Domadas por civilizaciones ancestrales
Forjando el cosmos a través de una ruina esplendorosa
Sembrando su sustancia para generaciones distantes
Las estrellas mueren, los mundos se forman, la vida surge y cae
Las galaxias en sus miles de millones, espirales y esferas
Con alas de estrellas tejidas inclinadas a coexistir
Estructuras de luz sideral fusionándose como una
Con miríadas de mundos alienígenas despertando, orbitando alrededor de sus soles
Dentro de esta existencia y cosmos tan vasto
No somos nada, al igual que nuestro pasado
Observando sus movimientos y funcionamientos desde lejos
Con reverencia, con adoración, con asombro, yo comprendo las estrellas