Awetumn
Part i - the great old ones
"the quest for thy kingdom of stone..."
(kutulusumagal)
Oh, great monarch of all dreams and fantasies
(ereshkigal)
My lunar queen, it's for you that i rise my sword
(shub-niggurath)
Thou rise against the sun to bring justice and might
(naxir)
I kneel before the universe's entirety
Part ii - towering over dark horizons
The magnificent bells of twilight
Toll with a deep and awesome sound
To announce the hour of glory
When the timeless portals open wide...
Autumnal flames enlighten the path beyond those gates
As old as the dawn before the past,
A path of leaves that leads to the castle of the one
Whose noble tears i greet with silence
I, caesar of dusk, meditate on the cosmical lost
Emperor onn my marble throne
I cntemplate the immortal landscapes of my lands
For they contain the universe... of mine...
Otoño
Parte i - los grandes antiguos
'la búsqueda de tu reino de piedra...'
(kutulusumagal)
Oh, gran monarca de todos los sueños y fantasías
(ereshkigal)
Mi reina lunar, es por ti que levanto mi espada
(shub-niggurath)
Tú te alzas contra el sol para traer justicia y poder
(naxir)
Me arrodillo ante la totalidad del universo
Parte ii - elevándose sobre horizontes oscuros
Las magníficas campanas del crepúsculo
Tocan con un sonido profundo e impresionante
Para anunciar la hora de la gloria
Cuando los portales atemporales se abren de par en par...
Llamas otoñales iluminan el camino más allá de esas puertas
Tan antiguas como el amanecer antes del pasado,
Un sendero de hojas que conduce al castillo de aquel
Cuyas nobles lágrimas saludo con silencio
Yo, césar del crepúsculo, medito sobre la pérdida cósmica
Emperador en mi trono de mármol
Contemplo los paisajes inmortales de mis tierras
Pues contienen el universo... mío...