Towers Of Doleful Triumph
Oh my doleful betrotehed, enbewered in baleful marvels thou art
Thou chariotest the soft of evil as whilome you did
A host of shadows sings for mee
The lamentucus quire of dead leaves in blushful woods
From ivy-mantled towers I hark
The thunder'fit urging from the horizon's dim verge
The drawbridge it slowly lowers
And a legion of armoured spectres rides towards the walls of fog...
Sire delt Imbrunito Regno
Del dorato tuo manto la vista m'enframma'l
Scuro e'l color del verbo tuo
Quando m'encanti con storie d'antico splendor
From my blade and dudgeon drop gouls of blood, the blood of thy vermal foe
To dumb forgetfulness a prey, death swallows Aurora's vows of hope
On carpet of sapless foliage thou stalk whilst Zephirus swells your cloak
A Supernat Kingdom built of dreams, such wilt thou be to mee...
Torres del Triunfo Lúgubre
Oh mi desdichado prometido, envuelto en maravillas funestas eres
Tú conduces lo suave del mal como antaño lo hiciste
Un ejército de sombras canta para mí
El coro lamentable de hojas muertas en bosques sonrosados
Desde torres enmarañadas de hiedra escucho
El trueno incitante desde el borde oscuro del horizonte
El puente levadizo desciende lentamente
Y una legión de espectros acorazados cabalga hacia los muros de niebla...
Señor Imbrunito Reino
De tu manto dorado la vista me deslumbra
Oscuro es el color de tu verbo
Cuando me encantas con historias de antiguo esplendor
De mi espada y daga caen goteando ghouls de sangre, la sangre de tu enemigo vermal
Presas del olvido mudo, la muerte engulle los votos de esperanza de Aurora
Sobre alfombras de follaje sin savia acechas mientras Zéfiro hincha tu capa
Un Reino Sobrenatural construido de sueños, tal serás para mí...