Al Borde
Al borde del fracaso, a un paso de tu amor
me va pasando el tiempo, llegando desde el cielo,
como un reloj de sol.
Tan lejos de la vida, tan cerca de tu voz
apoyado en mis rodillas, llenándome de astillas,
de desesperación
Porque quiero desamarrarme de todos mis males,
desapareciendo mi tonto corazón,
debo convencerme de no quererte tanto
quiero despegar de esta tierra hacia el sol.
Debo contener el espacio vacío,
no puede ser llenado de cosas que no son,
debo convencerme de no quererte tanto.
Al borde del fracaso, a un paso de tu amor.
Quisiera que encendieras, mi luz en tu interior.
Como un incendio al viento, quemándome por dentro,
yo puedo hacerlo.
Si puedo convencerte, si llego a ser mejor,
seamos como hermanos, como ángeles alados,
en busca de su Dios.
Pues no quiero disimular que me apago de a poco,
tengo que expresar lo que llevo en mi interior.
Mi mundo se derrumba empujado por el tuyo,
al borde del fracaso y tan lejos de tu voz.
Quiero que me obligues a no quererte tanto,
cerrándome los ojos cuando llegues al sol.
No puedo estar viviendo de tantas ilusiones,
al borde del fracaso, y a un paso de tu amor.
Am Rande
Am Rande des Scheiterns, einen Schritt von deiner Liebe
vergeht die Zeit, kommt vom Himmel,
wie eine Sonnenuhr.
So weit weg vom Leben, so nah an deiner Stimme
auf meinen Knien, mich mit Splittern füllend,
voller Verzweiflung.
Denn ich will mich von all meinen Übeln befreien,
mein dummes Herz verschwinden lassen,
ich muss mich überzeugen, dich nicht so sehr zu lieben,
will von dieser Erde zum Sonnenaufgang abheben.
Ich muss den leeren Raum zurückhalten,
kann nicht mit Dingen gefüllt werden, die nicht sind,
ich muss mich überzeugen, dich nicht so sehr zu lieben.
Am Rande des Scheiterns, einen Schritt von deiner Liebe.
Ich wünschte, du würdest mein Licht in dir entzünden.
Wie ein Feuer im Wind, das mich von innen verbrennt,
ich kann das schaffen.
Wenn ich dich überzeugen kann, wenn ich besser werde,
lass uns wie Brüder sein, wie geflügelte Engel,
auf der Suche nach unserem Gott.
Denn ich will nicht verbergen, dass ich langsam erlösche,
ich muss ausdrücken, was ich in mir trage.
Meine Welt bricht zusammen, gedrängt von deiner,
am Rande des Scheiterns und so weit weg von deiner Stimme.
Ich will, dass du mich zwingst, dich nicht so sehr zu lieben,
indem du mir die Augen schließt, wenn du zum Sonnenaufgang kommst.
Ich kann nicht von so vielen Illusionen leben,
am Rande des Scheiterns, und einen Schritt von deiner Liebe.