395px

Au Bord

Cruks En Karnak

Al Borde

Al borde del fracaso, a un paso de tu amor
me va pasando el tiempo, llegando desde el cielo,
como un reloj de sol.
Tan lejos de la vida, tan cerca de tu voz
apoyado en mis rodillas, llenándome de astillas,
de desesperación

Porque quiero desamarrarme de todos mis males,
desapareciendo mi tonto corazón,
debo convencerme de no quererte tanto
quiero despegar de esta tierra hacia el sol.
Debo contener el espacio vacío,
no puede ser llenado de cosas que no son,
debo convencerme de no quererte tanto.
Al borde del fracaso, a un paso de tu amor.

Quisiera que encendieras, mi luz en tu interior.
Como un incendio al viento, quemándome por dentro,
yo puedo hacerlo.
Si puedo convencerte, si llego a ser mejor,
seamos como hermanos, como ángeles alados,
en busca de su Dios.

Pues no quiero disimular que me apago de a poco,
tengo que expresar lo que llevo en mi interior.
Mi mundo se derrumba empujado por el tuyo,
al borde del fracaso y tan lejos de tu voz.
Quiero que me obligues a no quererte tanto,
cerrándome los ojos cuando llegues al sol.
No puedo estar viviendo de tantas ilusiones,
al borde del fracaso, y a un paso de tu amor.

Au Bord

Au bord de l'échec, à un pas de ton amour
le temps passe, venant du ciel,
comme une horloge solaire.
Si loin de la vie, si près de ta voix
appuyé sur mes genoux, me remplissant d'éclats,
de désespoir.

Parce que je veux me défaire de tous mes maux,
disparaître mon cœur idiot,
je dois me convaincre de ne pas t'aimer tant
je veux décoller de cette terre vers le soleil.
Je dois contenir l'espace vide,
ça ne peut pas être rempli de choses qui ne sont pas,
je dois me convaincre de ne pas t'aimer tant.
Au bord de l'échec, à un pas de ton amour.

J'aimerais que tu allumes, ma lumière en toi.
Comme un incendie au vent, me brûlant de l'intérieur,
je peux le faire.
Si je peux te convaincre, si je deviens meilleur,
soyons comme des frères, comme des anges ailés,
à la recherche de leur Dieu.

Car je ne veux pas faire semblant que je m'éteins peu à peu,
je dois exprimer ce que j'ai en moi.
Mon monde s'effondre poussé par le tien,
au bord de l'échec et si loin de ta voix.
Je veux que tu m'obliges à ne pas t'aimer tant,
me fermant les yeux quand tu arrives au soleil.
Je ne peux pas vivre de tant d'illusions,
au bord de l'échec, et à un pas de ton amour.

Escrita por: