395px

Enfrentar las olas

Crustation

Face the waves

No tomorrows
Left in shadow

I like the discipline to
Face the waves and
Drown inside of them
My nature is to spin like a
Grain of sand whenever a tide comes in
The certainties have shifted
Words deleted incompleted
The hissing drift of wintering
Scalded scar of his words leaves a stain

No tomorrows
Left in shadow

Like beggars we would meet again
In the months to come and the years
Exchanging consciousness
Exchanging reason and tears
Released from all the pain
Only a bittersweet savor remains
And the barest have to glow
A trace of that state of floating is

No tomorrows, left in shadow X6

Enfrentar las olas

Sin mañanas
Quedan en la sombra

Me gusta la disciplina de
Enfrentar las olas y
Ahogarme dentro de ellas
Mi naturaleza es girar como un
Grano de arena cada vez que llega la marea
Las certezas han cambiado
Palabras borradas incompletas
El siseo a la deriva del invierno
La cicatriz escaldada de sus palabras deja una mancha

Sin mañanas
Quedan en la sombra

Como mendigos nos encontraríamos de nuevo
En los meses venideros y los años
Intercambiando conciencia
Intercambiando razón y lágrimas
Liberados de todo el dolor
Solo queda un sabor agridulce
Y lo más mínimo tiene que brillar
Un rastro de ese estado de flotación es

Sin mañanas, quedan en la sombra X6

Escrita por: