Verzweiflung
Zeit vergeht, dämmernd weht
in totem Haus der Halbschlaf alter Lider.
Wenn schwarz das Gold sich blutig formt,
wo hingestreckt ein Jüngling träumt,
Zerrissen inmitten der Glieder, wo aus dem Auge Ahnung schäumt...
Oft schon war ich begeistert,
und Träume beging ich viele,
immer war Täuschung
und immer war Leiden das Ziel.
In der Asche vergangener Tage,
such ich dich nicht zu vergessen
wie all die anderen
die auf schnellen Wegen verglühen
sollt du mir doch nicht verbrennen
Desesperación
Tiempo pasa, sopla crepuscular
en la casa muerta del semisueño de párpados antiguos.
Cuando el oro se forma sangriento en negro,
donde yace un joven soñando,
Desgarrado en medio de las extremidades, donde de los ojos brota la premonición...
A menudo he estado emocionado,
y he cometido muchos sueños,
siempre fue engaño
y siempre fue sufrimiento el objetivo.
En las cenizas de días pasados,
no busco olvidarte
como todos los demás
que se consumen en caminos rápidos,
no deberías quemarte para mí.