Mama
Mama, can you hear me
I've been calling for you for a while now
And Mama, can you feed me
I'm so hungry for comfort and love
And stability
Well, it's too bad you waited
Twenty some hard years
To realize you hated
This mess that you've created
I am never coming home...
And one day,
One day you will want your daughter,
You'll often think about her
Through the years
Ooh, then maybe,
Maybe you will write her a letter
Oh, "Return to sender,
No one no longer lives here"
Well, it's too bad you waited
Twenty some hard years
To realize you hated
This mess that you've created
Oh, I am never coming,
I am never coming,
I am never coming home...
Well, it's too bad you waited
Twenty some hard years
To realize you hated
This mess that you've created
I am never coming,
No way, I'm never coming,
No, I am never coming home...
Mamá
Mamá, ¿me puedes escuchar?
He estado llamándote por un tiempo
Y mamá, ¿me puedes alimentar?
Tengo tanta hambre de consuelo y amor
Y estabilidad
Bueno, es una lástima que hayas esperado
Veinte largos años
Para darte cuenta de que odiabas
Este lío que has creado
Nunca volveré a casa...
Y algún día,
Un día querrás a tu hija,
Pensarás en ella a menudo
A lo largo de los años
Oh, tal vez,
Tal vez le escribirás una carta
Oh, 'Devolver al remitente,
Ya no vive nadie aquí'
Bueno, es una lástima que hayas esperado
Veinte largos años
Para darte cuenta de que odiabas
Este lío que has creado
Oh, nunca volveré,
Nunca volveré,
Nunca volveré a casa...
Bueno, es una lástima que hayas esperado
Veinte largos años
Para darte cuenta de que odiabas
Este lío que has creado
Nunca volveré,
De ninguna manera, nunca volveré,
No, nunca volveré a casa...