Roads Of Loneliness
Behold the eternal loner
escaping his troubled mind
A stranger caught in the wheel of time
The lost traveller is fighting
to hold back the passing days
but there're no breaks on the train of life
Can I forgive? Can I forget? I don't know
Maybe the wind of death will solve it all
Somewhere I went astray
in labyrinths of my soul
I try to find my way
walking along endless
roads of loneliness
The eyes of the solitary
are nailed to the empty view
of everlasting uncertainty
How long do I have to struggle
when no battle's to be won?
It's all a perpetual insanity
Caminos de Soledad
Contempla al eterno solitario
escapando de su mente atormentada
Un extraño atrapado en la rueda del tiempo
El viajero perdido está luchando
por detener los días que pasan
pero no hay frenos en el tren de la vida
¿Puedo perdonar? ¿Puedo olvidar? No lo sé
Tal vez el viento de la muerte lo resolverá todo
En algún lugar me desvié
en los laberintos de mi alma
Intento encontrar mi camino
caminando por interminables
caminos de soledad
Los ojos del solitario
están clavados en la vista vacía
de una incertidumbre eterna
¿Cuánto tiempo debo luchar
cuando no hay ninguna batalla por ganar?
Todo es una locura perpetua