395px

Llévalo afuera

Crystal Kay

Take It Outside

ベイビー、テイク イット アウトサイド
Baby, Take it outside
ジャスト ユー & アイ
Just You & I
テイク イット アウトサイド
Take it outside
ジャスト ユー & アイ
Just You & I

コンヤ ワ ホシ サエ モ
Konya wa hoshi sae mo
フタリ ヲ テラサナイ
Futari wo terasanai
クラヤミ ガ カタドッタ
Kurayami ga katadotta
コドウ ノ ストーリー キコエル
Kodou no sutoorii kikoeru

コトバ ワ イラナイ
Kotoba wa iranai
タダ ソコ ニ アナタ ガ イレバ
Tada soko ni anata ga ireba
シジマ ノ ナカ デ ウマレタ
Shijima no naka de umareta
カスカ ナ レイ オブ ライト
Kasuka na Ray of light

ベイビー、テイク イット アウトサイド
Baby, Take it outside
ジャスト ユー & アイ
Just You & I
マジ デ アマイ
Maji de amai
ワタシ ノ アイ
Watashi no ai

イマ ハジマル サイコウ ノ セカイ
Ima hajimaru saikou no sekai
ダレ ニ モ ジャマ ワ サセナイ
Dare ni mo jama wa sasenai
アシタ ワ アイ ドント ノウ ダカラ
Ashita wa I don’t know dakara
ヒトトキ ヲ タノシミタイ
Hitotoki wo tanoshimitai

コノ セカイ ノ オザー サイド
Kono sekai no other side
ソレゾレ ユメ ヲ ミテ イルワ
Sorezore yume wo mite iru wa
アナタ ト ワ
Anata to wa
ドンナ ユメ ワ エガケル カシラ ?
Donna yume wa egakeru kashira ?

ミエナイ ディス チェイン
Mienai this chain
トイタラ ココロ ワ ジユウ ヨ
Toitara kokoro wa jiyuu yo
ヌギステル タビ
Nugisuteru tabi
トマラナイ キブン ワ イッツ ソー ハイ
Tomaranai kibun wa It’s so high

ベイビー、テイク イット アウトサイド
Baby, Take it outside
ジャスト ユー & アイ
Just You & I
ミセアイタイ
Miseaitai
ホンキ ノ アイ
Honki no ai

メ ヲ トジテ モ キエナイ セカイ
Me wo tojite mo kienai sekai
ココロ ニ トドメテ ホシイ
Kokoro ni todomete hoshii
キノウ ノ ナミダ ステテ
Kinou no namida sutete
コノ トキ ヲ オヨギマショウ
Kono toki wo oyogimashou

アイ ダケ ガ
Ai dake ga
ココ ニ アル
Koko ni aru
アイシテル
Aishiteru
リユウ ナンテ イラナイ
Riyuu nante iranai

ベイビー、テイク イット アウトサイド
Baby, Take it outside
ジャスト ユー & アイ
Just You & I
マジ デ アマイ
Maji de amai
ワタシ ノ アイ
Watashi no ai

イマ ハジマル サイコウ ノ セカイ
Ima hajimaru saikou no sekai
ダレ ニ モ ジャマ ワ サセナイ
Dare ni mo jama wa sasenai
アシタ ワ アイ ドント ノウ ダカラ
Ashita wa I don’t know dakara
ヒトトキ ヲ タノシミタイ
Hitotoki wo tanoshimitai

ベイビー、テイク イット アウトサイド
Baby, Take it outside

Llévalo afuera

Bebé, llévalo afuera
Solo tú y yo
Llévalo afuera
Solo tú y yo

Esta noche, no necesitamos nada más
No dejaremos a nadie atrás
La tristeza se desvanece
Escuchamos la historia de la emoción

Las palabras no importan
Solo estando allí contigo
Nacimos en el silencio
Una débil luz de esperanza

Bebé, llévalo afuera
Solo tú y yo
Es realmente dulce
Mi amor

Ahora comienza el mejor mundo
No permitiremos que nadie nos moleste
Mañana, no sé, por eso
Quiero disfrutar cada momento

En el otro lado de este mundo
Cada uno tiene sus propios sueños
¿Qué tipo de sueños se harán realidad contigo?

Esta cadena invisible
Si la cortas, mi corazón será libre
Un viaje para deshacerse
No puedo detener esta sensación, es tan fuerte

Bebé, llévalo afuera
Solo tú y yo
Quiero mostrarte
Un amor verdadero

Aunque cierre los ojos, este mundo no desaparece
Quiero que llegue a tu corazón
Secando las lágrimas de ayer
Nademos en este momento

Solo el amor
Está aquí
Te amo
No necesito una razón

Bebé, llévalo afuera
Solo tú y yo
Es realmente dulce
Mi amor

Ahora comienza el mejor mundo
No permitiremos que nadie nos moleste
Mañana, no sé, por eso
Quiero disfrutar cada momento

Bebé, llévalo afuera

Escrita por: C.C. Sheffield / Christian F.J. Büttner / Crystal Kay / Marcello Pagin / Nick Furlong / Sumiyo Mutsumi