Santo, Santo, Santo #2
Y los cuatro seres vivientes
tenían cada uno seis alas,
y alrededor y por dentro
estaban llenos de ojos;
Y no cesaban día y noche de decir:
Santo,Santo,Santo
es el Señor Dios todopoderoso,
el que era,
el que es es,
y el que ha de venir.
Señor,
digno eres de recibir la gloria
y la honra y el poder;
por que tú creaste todas las cosas,
y por tu voluntad existen y fueron creadas.
Y decían a gran voz:
El Cordero que fue inmolado
es digno de tomar el poder,
las riquezas,la sabiduria,
la fortaleza,la honra,
la gloria y la alabanza.
Y a todo lo creado que esta en el cielo,y sobre la tierra,
y debajo de la tierra y en el mar,
y a todas las cosas que en ellos hay,oí decir:
Al que esta sentado en el trono,y al Cordero,
sea la alabanza,la honra,la gloria y el poder,
por los siglos de los siglos.
Heilig, Heilig, Heilig #2
En de vier levende wezens
hadden elk zes vleugels,
en rondom en van binnen
waren ze vol ogen;
En zij hielden dag en nacht niet op te zeggen:
Heilig, Heilig, Heilig
is de Heer, de Almachtige God,
de die was,
de die is,
en die komen zal.
Heer,
U bent waardig om de glorie
en de eer en de kracht te ontvangen;
want U heeft alle dingen geschapen,
en door Uw wil bestaan ze en zijn ze geschapen.
En zij zeiden met grote stem:
Het Lam dat geslacht is
is waardig om de kracht te ontvangen,
de rijkdom, de wijsheid,
de sterkte, de eer,
de glorie en de lof.
En aan alles wat geschapen is dat in de hemel is, en op de aarde,
en onder de aarde en in de zee,
en aan alle dingen die daarin zijn, hoorde ik zeggen:
Aan Hem die op de troon zit, en aan het Lam,
zij de lof, de eer, de glorie en de kracht,
voor de eeuwen der eeuwen.
Escrita por: Reginald Heber