An Intimate Message
Throwing caution to the cpu fan,
I gave you the wardrobe you asked for.
Wide eyed you mortified me,
Devistatingly perfect a beating of sorts.
If I become nostalgia, you'll always love me more.
It snowed today, triple layers and mittens,
Three inches on the fencepost, subzero playlist.
Skirts lifted in the alcove,
Phones resting on the sides of our heads.
I didn't know what irony meant, but I'd say it anyway.
Un mensaje íntimo
Lanzando precaución al ventilador de la cpu
Te di el armario que pediste
Con los ojos abiertos me mortificaste
Perfeccionantemente perfecto una especie de latido
Si me convierto en nostalgia, siempre me querrás más
Nevó hoy, triples capas y mitones
Tres pulgadas en el poste de la valla, lista de reproducción bajo cero
Faldas levantadas en la alcoba
Teléfonos descansando en los lados de nuestras cabezas
No sabía lo que significaba la ironía, pero lo diría de todos modos