Kpeslap (Szke Bartnm)
Szke bartnm,
a pitypangot leszedtem,
pomps mozdulat,
mr illant a dlutn,
szp szke kert alatt,
szp szke dlutn.
Bartnm,
nem is tudom,
hogy mit is
rhatnk,
e levlbe
most neked,
folytatom.
Kedves bartnm,
tegnap lgy volt a levesben,
aztn meggybeftt,
vgl torta volt vacsornk,
bbjos pillanat,
virradat, virradat.
Lernm
pr gondolatom
e levlbe,
ha nem flnk,
hogy kinevet,
bartnm,
folyatatom.
Most jut eszembe:
ahogy megllt s nevetett,
pomps mozdulat,
gy rzem tbbet r,
tbbet r mindennl,
mindennl, mindennl.
A bartsg,
kedveseim,
visszafolytott
srs,
s ezzel
zrom is
soraim.
Vgl annyit mg:
a pitypangra rfjtam,
annyit mondhatok,
gy mlik az letnk,
egy rohadt kert alatt,
szp szke letnk.
Vgl egy
utirat:
a bartsg,
a szeretet,
a pihens
fontosabb
mindennl.
Pétalos (Mi Querido Amigo)
Pétalos,
arranqué la flor de diente de león,
un gesto pomposo,
ya se desvaneció en el jardín del sur,
bajo el hermoso jardín,
bajo el hermoso sur.
Amigo mío,
no sé realmente,
qué deberíamos
escribir,
en esta carta
para ti,
continúo.
Querido amigo,
ayer estabas en la sopa,
luego te atragantaste,
al final fue pastel nuestra cena,
un buen momento,
amanecer, amanecer.
Aprendí
algunas ideas
en esta carta,
si no temo
que te rías de mí,
amigo,
continúo.
Ahora recuerdo:
cuando te detuviste y reíste,
un gesto pomposo,
siento que vale más,
vale más que todo,
que todo, que todo.
La amistad,
queridos míos,
fluyó de regreso,
y con esto
cierro mis palabras.
Por último,
diré algo más:
arranqué el diente de león,
puedo decir,
que así es como transcurre nuestra vida,
bajo un jardín maldito,
hermosa vida.
Por último
un postdata:
la amistad,
el amor,
el descanso
son más importantes
que todo.