Utirat
Sorok fehr papron,
egyms al rom,
rgi betvet,
eddig zenget.
Utols kziratknt
rdbzom, hogy mi trtnt,
mg egy utirat,
a pontossg miatt.
Csak mg egy utirat,
a pontossg miatt,
s mr zrom n
az sszes levelem, Irn.
Csak mg egy utirat,
amiben kzlm, hogy mindenki sztszaladt,
hogy prbljunk most szerteszt,
ki-ki magnak szerencst.
Micsoda egy utirat,
amiben mindenki sztszalad,
tintnk egyre fogy, betink dlnglnek, Irn.
De a pontossg miatt
kzlm, hogy sztszakad
az egynek tnt egsz, s most minden
rsznek htraarc.
Itthagyjuk egymst Irn,
mitlnk bcszom n,
ha voltunk egytt valaha,
akkor ez az egytt utirata.
s ha mr ez utirat,
ht legynk csak pontosak:
egymsnak htraarc kvetkezik,
valami pontos terv szerint.
Ht ez volt az utirat,
pusztn a pontossg miatt,
tintm fogyasztom n Irn,
mitlnk bcszom n.
Utirat
Cuarenta y cinco pimientos,
uno tras otro,
una vieja costumbre,
hasta ahora resonando.
Como última advertencia,
reconozco lo que sucedió,
incluso una carta más,
por la precisión.
Solo una carta más,
por la precisión,
y ahora cierro
todas mis cartas, escribo.
Solo una carta más,
donde informo que todos se han dispersado,
intentemos ahora probar,
cada uno suerte por su cuenta.
Qué carta tan peculiar,
donde todos se han dispersado,
nuestra tinta se agota, nuestras plumas titubean, escribo.
Pero por la precisión
informo que se ha desgarrado
el todo que parecía uno, y ahora cada
parte da marcha atrás.
Nos despedimos escribiendo,
te agradezco si alguna vez fuimos juntos,
si alguna vez estuvimos juntos,
esta es la carta de despedida.
y si esta es la carta,
entonces seamos precisos:
una marcha atrás sigue a la otra,
según un plan preciso.
Así que esta fue la carta,
simplemente por la precisión,
consumo la tinta escribiendo,
te agradezco si alguna vez fuimos juntos.