El Día Que Artigas Se Emborrachó
Mi autoridad es la hermana de vosotros
Y ella se deja de mi presencia soberana
El día que Artigas se emborrachó
Hizo cualquier cagada como un buen señor
Pero como ningún libro nunca lo contó
Por eso ahora agarro y se los cuento yo
Con la lengua trabada explicó el general
Qué color en su bandera iba a utilizar
Blanco y rojo en honor al vino que me tomé
Y azul por el pedo que después me agarré
Y se emborrachó, porque la guerra perdió
Y se emborrachó, porque alguien lo traicionó
Se emborrachó, y la patria se lo agradeció
Llegamos al Ayuí con el éxodo oriental
Gritaba haciendo eses nuestro general
Y un paisano le avisó: Pero usté está en cuete
Este no es el Ayui, no ve que es el Miguelete
Llegó al Hervidero y antes de tropezar
Preguntó a que hora tocaba la Banda Oriental
Tomó un bicarbonato que después eructó
Y le puso a ese pueblo Purificación
Y se emborrachó, porque la guerra perdió
Y se emborrachó, porque alguien lo traicionó
Se emborrachó, y la patria se lo agradeció
Ese día dejó como a diez embarazadas
Se casó con la prima que era medio retardada
Le dijo a Posadas: Agarrala que me crece
Y vomitó en las instrucciones del año trece
Y mamado hasta las patas dijo: Me gusta esa china
Y en realidad no era otro que el negro Ansina
Fajó a Lavalleja que le quiso explicar
Y el pedo se le fue recién en el Paraguay
Se emborrachó, porque la guerra perdió
Y se emborrachó, porque alguien lo traicionó
Se emborrachó, y la patria se lo agradeció
Se emborrachó, porque la guerra perdió
Y se emborrachó, porque alguien lo traicionó
Se emborrachó, y la patria se lo agradeció
Mozo!
Un whisky para los vencidos!
Der Tag, an dem Artigas sich besoff
Meine Autorität ist die Schwester von euch
Und sie lässt sich von meiner souveränen Präsenz nicht stören
An dem Tag, an dem Artigas sich besoff
Machte er jeden Mist wie ein guter Mann
Aber da kein Buch jemals darüber berichtete
Erzähle ich es euch jetzt, so wie ich es kann
Mit einer verqueren Zunge erklärte der General
Welche Farbe auf seiner Flagge sein sollte sein
Weiß und rot zu Ehren des Weins, den ich getrunken hab
Und blau für den Rausch, den ich mir danach holte
Und er besoff sich, weil er den Krieg verlor
Und er besoff sich, weil ihn jemand verriet
Er besoff sich, und das Vaterland dankte es ihm
Wir kamen zum Ayuí mit dem östlichen Exodus
Unser General schrie und torkelte
Und ein Bauer warnte ihn: Aber Sie sind betrunken
Das hier ist nicht das Ayuí, sehen Sie nicht, dass es der Miguelete ist?
Er kam zum Hervidero und bevor er stolperte
Fragte er, wann die Banda Oriental spielte
Er nahm ein Bicarbonat, das er dann rülpste
Und nannte dieses Dorf Purificación
Und er besoff sich, weil er den Krieg verlor
Und er besoff sich, weil ihn jemand verriet
Er besoff sich, und das Vaterland dankte es ihm
An diesem Tag ließ er etwa zehn Schwangere zurück
Heirate die Cousine, die ein bisschen zurückgeblieben war
Er sagte zu Posadas: Nimm sie, sie wächst mir über den Kopf
Und er kotzte auf die Anweisungen des Jahres dreizehn
Und besoff bis zum Gehtnichtmehr sagte: Ich mag die Chinesin
Und in Wirklichkeit war es niemand anderes als der Schwarze Ansina
Er schlug Lavalleja, der ihm erklären wollte
Und der Rausch ließ ihn erst in Paraguay los
Er besoff sich, weil er den Krieg verlor
Und er besoff sich, weil ihn jemand verriet
Er besoff sich, und das Vaterland dankte es ihm
Er besoff sich, weil er den Krieg verlor
Und er besoff sich, weil ihn jemand verriet
Er besoff sich, und das Vaterland dankte es ihm
Kellner!
Einen Whisky für die Besiegten!