395px

Ich kann nicht mehr

El Cuarteto de Nos

No Puedo Más

No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'

Como un buen puertorriqueño yo les paso a contal
Esta historia que pasó en mi tierra natal
Y no es chacotera chico, es la realidad
Mientras como unos frijoles les paso a relatal
Esta historia de dos mujeres que no usaban sortija
Y era Concha la madre y era Concha la hija

El padre de familia era un brother cantol
Que sabía a su vida ponerle sazón
Mantenía a las dos Conchas, les daba de comel
Y muy bien las atendía a las dos a la vez
Y vivían en un rancho que hacerlo dio trabajo
Y era con chapa arriba y era con chapa abajo

No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'

Pero un día las dos Conchas se pusieron a jodel
Que querían en el rancho mascotas tenel
Querían dos conejitas de pelo rizado
Pero el brother dijo "no" que él no era un tarado
Y las dos Conchas se enojaron, se pusieron malitas
Y una Concha se abrió, la otra quedó calientita

No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'

Pero el compadre el problema si lo supo arreglal
Les compró a las dos Conchas dos conejas nomá'
Cuando les preguntó qué nombre le iban a ponel
Una le puso Concha y la otra también
Cuando vienen las conejas nunca sabe el compadre
Si es la Concha de la hija o es la Concha de la madre

¡Má'!
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
No puedo má'
(Cada vez que me acuerdo me pongo a lloral)

Ich kann nicht mehr

Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr

Wie ein guter Puerto-Ricaner erzähl ich euch
Diese Geschichte, die in meiner Heimat passierte
Und das ist kein Scherz, mein Freund, das ist die Realität
Während ich ein paar Bohnen esse, erzähl ich euch
Diese Geschichte von zwei Frauen, die keinen Ring trugen
Es war Concha, die Mutter, und Concha, die Tochter

Der Familienvater war ein Typ, der gut singen konnte
Der wusste, wie man seinem Leben Würze verleiht
Er versorgte die beiden Conchas, gab ihnen zu essen
Und kümmerte sich gut um beide gleichzeitig
Und sie lebten in einer Hütte, die viel Arbeit machte
Und sie war oben mit einem Dach und unten mit einem Boden

Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr

Aber eines Tages fingen die beiden Conchas an zu quengeln
Dass sie im Haus Haustiere haben wollten
Sie wollten zwei Kaninchen mit lockigem Fell
Aber der Typ sagte "nein", dass er kein Trottel sei
Und die beiden Conchas wurden wütend, wurden schlecht gelaunt
Und eine Concha öffnete sich, die andere blieb warm

Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr

Aber der Kumpel wusste, wie man das Problem löst
Er kaufte den beiden Conchas einfach zwei Kaninchen
Als er sie fragte, welchen Namen sie ihnen geben wollten
Nannte eine sie Concha und die andere auch
Wenn die Kaninchen kommen, weiß der Kumpel nie
Ob es die Concha der Tochter oder die Concha der Mutter ist

Hey!
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
Ich kann nicht mehr
(Jedes Mal, wenn ich daran denke, fange ich an zu weinen)

Escrita por: Roberto Musso