395px

Opnieuw

El Cuarteto de Nos

Nuevamente

Ella se llevó mis sueños
Los vendió en el cambalache
De un judío medio armenio
Que los archivó en la H

Y después de muchos años
Un milico panameño
Le compró todos mis sueños
Y los archivó en el baño

Y ella se casó ese año
Con el cana panameño
Y se encontró con mis sueños
Una noche que fue al baño

Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente

Ella se llevó mis sueños
Los vendió en el cambalache
De un sanducero salteño
Que los archivó en la H

Y después de muchos años
Un marinero chaqueño
Le compró todos mis sueños
Y los archivó en el baño

Y ella se casó ese año
Con el marino chaqueño
Y se encontró con mis sueños
Una noche que fue al baño

Y nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente

Y ella se llevó mis sueños
Los vendió en el cambalache
De un cosaco brasileño
Que los archivó en la H

Y después de muchos años
Un poeta humahuaqueño
Le compró todos mis sueños
Y los archivó en el baño

Y ella se casó ese año
Con el vate humahuaqueño
Y se encontró con mis sueños
Una noche que fue al baño

Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente

Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente

Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente
Nuevamente, nuevamente

Opnieuw

Zij nam mijn dromen mee
Verkocht ze op de rommelmarkt
Van een half-Armeense jood
Die ze archiefde in de H

En na vele jaren
Kocht een Panamese soldaat
Al mijn dromen op
En archiefde ze in de wc

En zij trouwde dat jaar
Met de Panamese agent
En vond mijn dromen weer
Een nacht dat ze naar de wc ging

Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw

Zij nam mijn dromen mee
Verkocht ze op de rommelmarkt
Van een Salteño uit Sandú
Die ze archiefde in de H

En na vele jaren
Kocht een marinier uit Chaco
Al mijn dromen op
En archiefde ze in de wc

En zij trouwde dat jaar
Met de marinier uit Chaco
En vond mijn dromen weer
Een nacht dat ze naar de wc ging

En opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw

En zij nam mijn dromen mee
Verkocht ze op de rommelmarkt
Van een Braziliaanse kozak
Die ze archiefde in de H

En na vele jaren
Kocht een dichter uit Humahuaca
Al mijn dromen op
En archiefde ze in de wc

En zij trouwde dat jaar
Met de dichter uit Humahuaca
En vond mijn dromen weer
Een nacht dat ze naar de wc ging

Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw

Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw

Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw
Opnieuw, opnieuw

Escrita por: Santiago Tavella