Camello Patagónico
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Nueces que vuelan, ladrillos que ruedan
Cucharas nerviosas detrás de un telón
Un espantapájaros lleno de nidos
Escucha el silencio de un viejo tambor
Telas de araña de azúcar y sal
Pianos en llamas debajo del mar
Pulpos que quieren el fuego apagar
Con gotas secas de rocío negro
Y canta la estatua de la cantante calva (tatara-tara-tara-tara-ra-ra)
Y sobre su melena, revolotean jaulas vacías (jaulas vacías)
Algo anda mal (ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah)
Algo anda mal (ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah)
El collar con espinas
Quebrado por las dos Fridas
El péndulo viene, el péndulo va
Con un ojo que alguien está por cortar
Corbatas de vidrio en un cielo de miel
Un Golem reflejado en el Aleph
Y solo en la biblioteca de Babel sigue Godot esperando
Con relojes blandos y flores de Honolulu (chu-chururu-churururu-chururururu)
Y en una cama bailan catala Cronopios y Famas
Algo anda mal
Algo anda mal
El cadáver exquisito beberá el vino nuevo
Al hombre de la pipa le cambiaron el sombrero
Un pez soluble y un paraguas que salpica
Al perro andaluz lo muerde el toro de Guernica
Los amantes que por fin se ven
Se sacan el velo y se besan en la panza de Ubú rey
Desde el laberinto de la soledad
El mundo hoy parece un mejor lugar
Algo anda mal
Algo anda mal (algo anda mal)
(¡Trilce!)
(Algo anda mal)
(Number nine)
(¡Trilce!)
(Number nine)
Algo anda mal
Algo anda mal
Algo anda mal
Algo anda mal
(Wawawawawawawa)
Güoh
Behhh
Güoh
Güoh
Patagonischer Kamel
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah
Nüsse, die fliegen, Ziegelsteine, die rollen
Nervöse Löffel hinter einem Vorhang
Eine Vogelscheuche voller Nester
Hört das Schweigen eines alten Trommels
Zucker- und Salzspinnweben
Brennende Klaviere unter dem Meer
Tintenfische, die das Feuer löschen wollen
Mit trockenen Tropfen von schwarzem Tau
Und die Statue der glatzköpfigen Sängerin singt (tatara-tara-tara-tara-ra-ra)
Und über ihrer Mähne schwirren leere Käfige (leere Käfige)
Etwas stimmt nicht (ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah)
Etwas stimmt nicht (ueh-ueh-ueh-ueh-ueh-ueh
Uah-uah-uah-uah-uah-uah)
Der Kragen mit Dornen
Zerbrochen von den beiden Fridas
Das Pendel kommt, das Pendel geht
Mit einem Auge, das jemand gleich schneiden wird
Glasneckties in einem Himmel aus Honig
Ein Golem, der im Aleph reflektiert
Und nur in der Bibliothek von Babel wartet Godot weiter
Mit weichen Uhren und Blumen aus Honolulu (chu-chururu-churururu-chururururu)
Und auf einem Bett tanzen Catala Cronopios und Famas
Etwas stimmt nicht
Etwas stimmt nicht
Der exquisite Leichnam wird den neuen Wein trinken
Dem Mann mit der Pfeife wurde der Hut gewechselt
Ein löslicher Fisch und ein Regenschirm, der spritzt
Der andalusische Hund wird vom Stier von Guernica gebissen
Die Liebenden, die sich endlich sehen
Ziehen den Schleier ab und küssen sich auf dem Bauch von König Ubu
Aus dem Labyrinth der Einsamkeit
Scheint die Welt heute ein besserer Ort zu sein
Etwas stimmt nicht
Etwas stimmt nicht (etwas stimmt nicht)
(¡Trilce!)
(Etwas stimmt nicht)
(Nummer neun)
(¡Trilce!)
(Nummer neun)
Etwas stimmt nicht
Etwas stimmt nicht
Etwas stimmt nicht
Etwas stimmt nicht
(Wawawawawawawa)
Güoh
Behhh
Güoh
Güoh