395px

Het Slechte van Goed Zijn

El Cuarteto de Nos

Lo Malo de Ser Bueno

La verdad es que no hay una verdad
Leí en una pared de la ciudad
¿Habrá sido una virtud o casualidad?
Y sentí inquietud de estar a merced
De tanta sed de dualidad

¡Qué barbaridad!
Lo barato sale caro, lo normal es lo raro
¿Estaré sonado? Me visto despacio si estoy apurado
Amo ser odiado y tener la facha de un repetidor
Y la nota de un aprobado

Siempre hago lo que quiero, no lo puedo evitar
Tomo para olvidar que el doctor me prohibió tomar
Y, gracias a Dios, soy ateo
No consigo empleo por mi cara, creo
Es lo lindo de ser feo, pero si espero, desespero
Si quiero ver el partido entero

Ya está, cuánta ambigüedad
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más, ah-ah-ah-ah

Y sé que dijo una vez
El Nobel de la Paz asesinado al caer
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel

Busco respuestas y encuentro preguntas
Nadie contesta, porque cuesta separarse de una mala junta
Y no hay contradicción, dije que me equivocaría
Y como me equivoqué, tuve razón

Perdón, si mi mente queda en blanco, veo todo negro
Escucho el Himno a la Alegría y me deprimo, no me alegro
Como mi socio cuando dijo a su mujer preñada
El ocio no me deja tiempo para nada
Y con esa vil coartada, se desembarazó de la embarazada

Ya está, cuánta ambigüedad
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más, ah-ah-ah-ah

Y sé que dijo una vez
El Nobel de la Paz asesinado al caer
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel

(Mundo cruel, uoh-uh)

Trae mala suerte ser supersticioso
Acaricio un círculo y se vuelve un círculo vicioso
Soy cauteloso y juro seguro que todo es dudoso

Cuántas veces dije: No, queriendo decir: Sí
Cuantas veces presentí, el principio del fin
Cuántas veces dije: Sí, queriendo decir: No, es así
Como te digo una cosa, te digo la otra
¡Qué horror! Hasta mis debilidades son más fuertes que yo

Ya está, cuánta ambigüedad
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más, ah-ah-ah-ah

Y sé que dijo una vez
El Nobel de la Paz asesinado al caer
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel

Ya está, cuánta ambigüedad
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más, ah-ah-ah-ah

Y sé que dijo una vez
El Nobel de la Paz asesinado al caer
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel

Het Slechte van Goed Zijn

De waarheid is dat er geen waarheid is
Ik las het op een muur in de stad
Was het een deugd of toeval?
En ik voelde onrust om overgeleverd te zijn
Aan zoveel dorst naar dualiteit

Wat een barbarij!
Goedkoop is duurkoop, normaal is raar
Ben ik aan het dromen? Ik kleed me langzaam aan als ik haast heb
Ik hou ervan om gehaat te worden en de uitstraling te hebben van een herhaler
En de score van een voldoende

Ik doe altijd wat ik wil, ik kan het niet helpen
Ik drink om te vergeten dat de dokter me verbiedt te drinken
En, dank God, ben ik atheïst
Ik krijg geen werk door mijn gezicht, denk ik
Dat is het mooie van lelijk zijn, maar als ik wacht, raak ik wanhopig
Als ik de wedstrijd helemaal wil zien

Dat is het, wat een ambiguïteit
Dit leven gaat me doden
Mijn lege hart kan nog een afwezigheid niet aan, ah-ah-ah-ah

En ik weet dat hij ooit zei
De Nobelprijswinnaar voor de Vrede, vermoord bij zijn val
Dat is het slechte van goed zijn in deze wrede wereld

Ik zoek antwoorden en vind vragen
Niemand antwoordt, omdat het moeilijk is om je van een slechte groep te scheiden
En er is geen tegenstrijdigheid, ik zei dat ik me zou vergissen
En omdat ik me vergiste, had ik gelijk

Sorry, als mijn geest blanco blijft, zie ik alles zwart
Ik luister naar de Ode aan de Blijdschap en word depressief, ik word niet blij
Zoals mijn maat toen hij tegen zijn zwangere vrouw zei
De luiheid laat me geen tijd voor iets
En met dat gemene excuus, maakte hij zich van de zwangere vrouw af

Dat is het, wat een ambiguïteit
Dit leven gaat me doden
Mijn lege hart kan nog een afwezigheid niet aan, ah-ah-ah-ah

En ik weet dat hij ooit zei
De Nobelprijswinnaar voor de Vrede, vermoord bij zijn val
Dat is het slechte van goed zijn in deze wrede wereld

(Wrede wereld, uoh-uh)

Het brengt ongeluk om bijgelovig te zijn
Ik aai een cirkel en het wordt een vicieuze cirkel
Ik ben voorzichtig en zweer zeker dat alles twijfelachtig is

Hoe vaak zei ik: Nee, terwijl ik ja bedoelde
Hoe vaak voelde ik, het begin van het einde
Hoe vaak zei ik: Ja, terwijl ik nee bedoelde, zo is het
Zoals ik je het een zeg, zeg ik je het ander
Wat een horror! Zelfs mijn zwakheden zijn sterker dan ik

Dat is het, wat een ambiguïteit
Dit leven gaat me doden
Mijn lege hart kan nog een afwezigheid niet aan, ah-ah-ah-ah

En ik weet dat hij ooit zei
De Nobelprijswinnaar voor de Vrede, vermoord bij zijn val
Dat is het slechte van goed zijn in deze wrede wereld

Dat is het, wat een ambiguïteit
Dit leven gaat me doden
Mijn lege hart kan nog een afwezigheid niet aan, ah-ah-ah-ah

En ik weet dat hij ooit zei
De Nobelprijswinnaar voor de Vrede, vermoord bij zijn val
Dat is het slechte van goed zijn in deze wrede wereld
Dat is het slechte van goed zijn in deze wrede wereld
Dat is het slechte van goed zijn in deze wrede wereld

Escrita por: Roberto Musso