Puertas
Fueron tantos los caminos que en el tiempo recorrí
Buscando en mis profundidades, o fuera de mí
En unos, me pude encontrar, y en otros, me perdí
Fueron tantas puertas las que tuve que enfrentar
Algunas que se abrieron, me ayudaron a reflexionar
Pero en otras hubiera sido mucho mejor no entrar (hey)
Puertas que crucé
Con determinación
Puertas que golpeé
Y que nadie abrió
Y sigo atravesando puertas
Buscando saber quién soy
A veces, cruda desconfianza
A veces, pura convicción
Unas que me estimularon sus secretos
Otras que me acorralaron como trampas (hey)
Algunas, eludí
Algunas, las abrí solo con mi intuición
Ninguna llave nunca me podrá decir
En qué puerta encontraré mi salvación
En unas, me logró engañar su brillo exterior
Entré sintiéndome muy mal y salí peor
Y a veces, por la cerradura miré
Me inquietó lo que vi, la ignoré y me fui
Intenté validar mis verdades
Desde la puerta del Sol hasta la de Hades
Y hasta el cielo llegué a aturdir
De tantos portazos que di
Las que se abrieron solas
Las aproveché
Y en las giratorias
Giré, giré y giré
(Uou, uou, uou, uou)
Y sigo atravesando puertas
Buscando saber quién soy
A veces, fría suspicacia
A veces, sabía percepción
En unas, me recibieron con respeto
En otras, me expulsó la intolerancia (hey)
De algunas descreí
Porque aplicaban el derecho de admisión
Ninguna llave nunca me podrá decir
En qué puerta encontraré mi salvación
(Eh, cuidado)
(En qué puerta estará mi salvación) (ábrete, Sésamo)
(En qué puerta estará mi salvación) (ciérrate, Sésamo)
(En qué puerta estará mi salvación)
Y sigo atravesando puertas
Buscando saber quién soy
Unas que me estimularon sus secretos
Otras que me acorralaron como trampas (hey)
Algunas, eludí
Algunas, las abrí solo con mi intuición
Ninguna llave nunca me podrá decir
En qué puerta encontraré mi salvación
(En qué puerta estará mi salvación) (ábrete, Sésamo)
(En qué puerta estará mi salvación) (ciérrate, Sésamo)
(En qué puerta estará mi salvación) (ábrete, Sésamo)
(En qué puerta estará mi salvación) (ciérrate, Sésamo)
Deuren
Er waren zoveel wegen die ik in de tijd heb bewandeld
Zoekend in mijn diepten, of buiten mezelf
In sommigen vond ik mezelf, en in anderen ging ik verloren
Er waren zoveel deuren die ik moest onder ogen zien
Sommige gingen open, hielpen me om na te denken
Maar bij andere was het veel beter geweest om niet binnen te gaan (hey)
Deuren die ik passeerde
Met vastberadenheid
Deuren die ik klopte
En waar niemand opendeed
En ik blijf deuren doorgaan
Zoekend naar wie ik ben
Soms, rauwe wantrouwen
Soms, pure overtuiging
Sommige stimuleerden me met hun geheimen
Andere drongen me in de hoek als valstrikken (hey)
Sommige, ontweek ik
Sommige, opende ik alleen met mijn intuïtie
Geen enkele sleutel kan me ooit vertellen
Bij welke deur ik mijn redding zal vinden
Bij sommigen, liet hun buitenkant me misleiden
Ik ging naar binnen me heel slecht voelend en kwam er slechter uit
En soms, keek ik door het sleutelgat
Wat ik zag verontrustte me, ik negeerde het en ging weg
Ik probeerde mijn waarheden te valideren
Van de deur van de Zon tot die van Hades
En zelfs de hemel raakte ik aan
Van zoveel klappen die ik gaf
Die vanzelf opengingen
Benut ik
En in de draaideuren
Draaide, draaide en draaide
(Uou, uou, uou, uou)
En ik blijf deuren doorgaan
Zoekend naar wie ik ben
Soms, koude argwaan
Soms, heldere waarneming
Bij sommigen, verwelkomden ze me met respect
Bij anderen, werd ik weggestuurd door intolerantie (hey)
Van sommige twijfelde ik
Omdat ze het recht van toelating toepasten
Geen enkele sleutel kan me ooit vertellen
Bij welke deur ik mijn redding zal vinden
(Eh, pas op)
(Bij welke deur zal mijn redding zijn) (open je, Sesam)
(Bij welke deur zal mijn redding zijn) (sluit je, Sesam)
(Bij welke deur zal mijn redding zijn)
En ik blijf deuren doorgaan
Zoekend naar wie ik ben
Sommige stimuleerden me met hun geheimen
Andere drongen me in de hoek als valstrikken (hey)
Sommige, ontweek ik
Sommige, opende ik alleen met mijn intuïtie
Geen enkele sleutel kan me ooit vertellen
Bij welke deur ik mijn redding zal vinden
(Bij welke deur zal mijn redding zijn) (open je, Sesam)
(Bij welke deur zal mijn redding zijn) (sluit je, Sesam)
(Bij welke deur zal mijn redding zijn) (open je, Sesam)
(Bij welke deur zal mijn redding zijn) (sluit je, Sesam)